Michel Fugain - Le temps de ma chanson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Fugain - Le temps de ma chanson




Le temps de ma chanson
Время моей песни
Michel Fugain
Мишель Фюген
Le Temps De Ma Chanson
Время моей песни
Paroles: P. Delanoë, 1971
Слова: П. Деланоэ, 1971
Pendant le temps, dans Le Temps De Ma Chanson,
Пока длится время моей песни,
Elle coule, coule, l'eau, sous les ponts du monde,
Течет, течет вода под мостами мира,
Des hommes naissent et puis d'autres s'en vont
Рождаются люди, и другие уходят
Dans Le Temps De Ma Chanson, dans Le Temps De Ma Chanson.
Во время моей песни, во время моей песни.
Quelques étoiles disparaissent dans le ciel,
Несколько звезд исчезают в небе,
Quelques idées changent la face du monde,
Несколько идей меняют лик мира,
Les éphémères vont tomber par millions
Миллионы эфемерных жизней оборвутся
Dans Le Temps De Ma Chanson, dans Le Temps De Ma Chanson.
Во время моей песни, во время моей песни.
Le temps de chanter la vie, ah,
Время петь о жизни, ах,
Et ce coeur qui bat
И это бьющееся сердце
S'arrête inexorablement,
Неуклонно останавливается,
Le temps de chanter la vie, oh,
Время петь о жизни, о,
C'est un jour nouveau
Это новый день
Qui vient du côté du levant.
Приходит с востока.
Pendant le temps, dans Le Temps De Ma Chanson,
Пока длится время моей песни,
Elle coule, coule, l'eau, sous les ponts du monde,
Течет, течет вода под мостами мира,
Des hommes naissent et puis d'autres s'en vont
Рождаются люди, и другие уходят
Dans Le Temps De Ma Chanson, dans Le Temps De Ma Chanson.
Во время моей песни, во время моей песни.
La la la la...
Ла-ла-ла-ла...
La la la la...
Ла-ла-ла-ла...
La la la la...
Ла-ла-ла-ла...
Dans Le Temps De Ma Chanson, dans Le Temps De Ma Chanson.
Во время моей песни, во время моей песни.
Le temps de chanter la vie, ah,
Время петь о жизни, ах,
De nouveaux combats
О новых битвах
Commencent inexorablement,
Которые начинаются неумолимо,
Le temps de chanter la vie, oh,
Время петь о жизни, о,
Un amour nouveau
Новая любовь
Est du côté du printemps.
Родилась весной.
Pendant le temps, dans Le Temps De Ma Chanson,
Пока длится время моей песни,
Innocemment sont entrés dans notre monde
Невинно вошли в наш мир
Cent trente filles et autant de garçons
Сто тридцать девочек и столько же мальчиков
Dans Le Temps De Ma Chanson, dans Le Temps De Ma Chanson.
Во время моей песни, во время моей песни.





Writer(s): Pierre Delanoe, Michel Fugain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.