Michel Fugain - Les acadiens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Fugain - Les acadiens




Les acadiens
Акадийцы
Y a dans le sud de la Louisiane
На юге Луизианы, милая,
Et dans un coin du Canada
И в уголке Канады,
Des tas de gars, des tas de femmes
Куча парней, куча женщин,
Qui chantent dans la même langue que toi
Поют на том же языке, что и ты.
Mais quand ils font de la musique
Но когда они играют музыку,
C'est celle de Rufus Thibodeaux
Это музыка Руфуса Тибодо,
Ils rêvent encore de l'Amérique
Они всё ещё мечтают об Америке,
Qu'avait rêvée leur grand-papa
О которой мечтал их дед,
Qui pensait peu, qui pensait pas
Который мало думал, совсем не думал.
{Refrain:}
{Припев:}
Tous les Acadiens, toutes les Acadiennes
Все акадийцы, все акадийки
Vont chanter, vont danser sur le violon
Будут петь, будут танцевать под скрипку,
Sont Américains, elles sont Américaines
Они американцы, они американки,
La faute à qui donc? La faute à Napoléon
Чья в этом вина? Вина Наполеона.
Le coton c'est doux, c'est blanc, c'est chouette
Хлопок мягкий, белый, приятный,
Pour s'mettre de la crème sur les joues
Чтобы намазать кремом щёки,
Mais ceux qui en font la cueillette
Но те, кто его собирает,
Finissent la journée sur les genoux
Заканчивают день на коленях.
Et puis s'en vont faire d'la musique
А потом идут играть музыку,
Comme celle de Rufus Thibodeaux
Как у Руфуса Тибодо,
Pour oublier que l'Amérique
Чтобы забыть, что Америка
C'est plus celle de leur grand-papa
Уже не та, что была у их деда,
C'est bien changé depuis c'temps-là
Многое изменилось с тех пор.
{Refrain}
{Припев}
Quand ils ont bossé six jours de suite
Когда они работали шесть дней подряд
Pour une poignée d'dollars dévalués
За горстку обесцененных долларов,
Ils montent dans la vieille Oldsmobile
Они садятся в старый Олдсмобиль
Et foncent dans la ville d'à côté
И мчатся в соседний город,
Pour écouter de la musique
Чтобы послушать музыку,
Celle du grand Rufus Thibodeaux
Музыку великого Руфуса Тибодо,
Et pour repeupler l'Amérique
И чтобы вновь заселить Америку,
A la manière de grand-papa
Как делал их дед,
Y a plus qu'ça qui ne change pas
Только это и не меняется.
{Refrain}
{Припев}





Writer(s): Maurice Alfred Marie Vidalin, Michel Paul Fugain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.