Michel Fugain - Les Enfants Trops Grands - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Fugain - Les Enfants Trops Grands




Les Enfants Trops Grands
Overgrown Children
Ces enfants trop grands
These overgrown children,
Qu'on appelle des hommes,
Whom we call men,
Comme ils regrettent le temps,
How they regret the time,
Le joli temps
The sweet time
De leur enfance!
Of their childhood!
Ces enfants trop grands
These overgrown children,
Qu'on appelle des hommes,
Whom we call men,
Oh comme ils seraient contents
Oh, how happy they would be
De partir en grandes vacances!
To go on a long vacation!
Les tartines de confiture de maman,
Mom's jam sandwiches,
Le départ vers l'aventure dans les champs,
Venturing into the fields,
Et la mer qu'on voit pour la première fois...
And the sea they see for the first time...
Ces messieurs sérieux
These serious gentlemen,
Qu'on appelle des hommes
Whom we call men,
Pensent à la récréation
Think about recess
Et au ballon
And the ball
De leur enfance!
Of their childhood!
Moi qui mords si fort
Me, who bites so hard
Pour qu'on m'appelle un homme,
So that I may be called a man,
Je retrouve quand je dors
Return when I sleep
Les rêves d'or
To the golden dreams
De mon enfance,
Of my childhood,
Et l'enfant trop grand
And the overgrown child
Que l'on appelle un homme
Whom we call a man
Retourne pour un instant
Returns for a moment
Au pays des grandes vacances.
To the land of long vacations.





Writer(s): Pierre Delanoe, Michel Fugain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.