Paroles et traduction Michel Fugain - Les Rues de la grande ville
Les Rues de la grande ville
In the Streets of the Big City
Michel
Fugain
Michel
Fugain
Les
Rues
De
La
Grande
Ville
In
the
Streets
of
the
Big
City
Paroles:
P.
Delanoë,
1971
Lyrics:
P.
Delanoë,
1971
Regarde
Les
Rues
De
La
Grande
Ville,
Look
at
the
streets
of
the
big
city,
Regarde
les
murs
de
la
grande
ville:
Look
at
the
walls
of
the
big
city:
Je
n'ai
rien
d'autre,
je
n'ai
rien
à
moi
I
have
nothing
else,
I
have
nothing
of
my
own
Que
ces
rues-là,
que
ces
murs-là,
But
these
streets,
these
walls,
Et
mon
coeur
qui
bat.
And
my
beating
heart.
Regarde
les
gens
de
la
grande
ville,
Look
at
the
people
of
the
big
city,
Ces
gens
qui
courent
dans
la
grande
ville,
These
people
who
run
in
the
big
city,
A
la
recherche
de
leur
vérité,
In
search
of
their
truth,
Mais
moi
qui
suis
discipliné,
But
I
who
am
disciplined,
Je
cours
aussi
mais
I
also
run
but
Tout
seul,
je
suis
tout
seul
au
monde,
All
alone,
I'm
all
alone
in
the
world,
Je
n'ai
pas
encore
pu
trouver
ma
place,
I
haven't
been
able
to
find
my
place
yet,
Je
voudrais
entrer
dans
cette
ronde
I
would
like
to
enter
this
round
Qui
tourne
sans
moi
et
que
je
ne
comprends
pas
Who
turns
without
me
and
that
I
do
not
understand
Écoute
les
bruits
de
la
grande
ville,
Listen
to
the
sounds
of
the
big
city,
Écoute
les
cris
de
la
grande
ville:
Listen
to
the
screams
of
the
big
city:
Dans
ce
fracas,
qui
entendra
ma
voix,
In
this
chaos,
who
will
hear
my
voice,
Qui
m'entendra
si
un
beau
jour
Who
will
hear
me
if
one
day
J'appelle
au
secours?
I
call
for
help
Regarde
Les
Rues
De
La
Grande
Ville,
Look
at
the
streets
of
the
big
city,
Regarde
les
murs
de
la
grande
ville:
Look
at
the
walls
of
the
big
city:
Rien
d'autre,
rien
à
moi
Nothing
else,
nothing
to
me
Que
ces
rues-là,
que
ces
murs-là,
But
these
streets,
these
walls,
Et
mon
coeur
qui
bat
And
my
beating
heart.
Tout
seul,
je
suis
tout
seul
au
monde,
All
alone,
I'm
all
alone
in
the
world,
Je
n'ai
pas
encore
pu
trouver
ma
place,
I
haven't
been
able
to
find
my
place
yet,
Je
voudrais
entrer
dans
cette
ronde
I
would
like
to
enter
this
round
Qui
tourne
sans
moi
et
que
je
ne
comprends
pas...
Who
turns
without
me
and
that
I
do
not
understand...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN MARCEL BOUCHETY, PIERRE DELANOE, FUGAIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.