Michel Fugain - Les sud-américaines - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Fugain - Les sud-américaines




Les sud-américaines
South American Girls
Les sud-américaines
South American Girls
Sous l'soleil des mers lointaines
Under the sun of distant seas
Attendez-moi
Wait for me
Voiture décapotable
Convertible car
Des palmiers, des plages de sables
Palm trees, sandy beaches
Autour de moi
Around me
Que c'est bon, que c'est beau
How good, how beautiful
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
How warm, how good all this is
Que c'est bon, que c'est beau
How good, how beautiful
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
How warm, how good all this is
A la radio des tangos et des solos d'maracas
On the radio tangos and maracas solos
Ah, je suis branché sur Caracas
Ah, I'm tuned into Caracas
Que c'est bon, que c'est beau
How good, how beautiful
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
How warm, how good all this is
Ouh, les sud-américaines
Oh, South American Girls
Aux parfums qui se promènent
With perfumes that linger
Tout près de moi
Close to me
Des yeux tout ronds immenses
Big, round eyes
Sur vos hanches qui se balancent
On your hips that sway
Et revoilà
And here we go again
Que c'est bon, que c'est beau
How good, how beautiful
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
How warm, how good all this is
Que c'est bon, que c'est beau
How good, how beautiful
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
How warm, how good all this is
A la radio du tango et y a l'amour dans l'air
On the radio tango and there's love in the air
Ah, je suis branché sur Buenos Aires
Ah, I'm tuned into Buenos Aires
Que c'est bon, que c'est beau
How good, how beautiful
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
How warm, how good all this is
êtes-vous, vous qui mattez les matous
Where are you, you who subdue the tomcats
Charmeuses et musiciennes
Charming and musical
êtes-vous, les sud-américaines, montrez-vous
Where are you, South American Girls, show yourselves
Doux c'est beau partout du Brésil au Pérou
It's sweet and beautiful everywhere from Brazil to Peru
Y a la folie qui traîne et surtout
There's madness lurking and above all
Les sud-américaines quand vous voulez
South American Girls when you want
Rendez-vous n'importe où, ouh!
Meet me anywhere, oh!
Les sud-américaines
South American Girls
Belles bulles d'oxygène
Beautiful bubbles of oxygen
Donnez-moi
Give me
Vos caresses félines
Your feline caresses
Tropicales vitamines
Tropical vitamins
Affolez-moi
Drive me wild
Que c'est bon, que c'est beau
How good, how beautiful
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
How warm, how good all this is
Que c'est bon, que c'est beau
How good, how beautiful
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
How warm, how good all this is
Que c'est bon, que c'est beau
How good, how beautiful
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
How warm, how good all this is
Que c'est bon, que c'est beau
How good, how beautiful
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
How warm, how good all this is
On va penser à passer voir les cubaines à Cuba
We'll think about visiting the Cuban girls in Cuba
Ah, je suis branché sur les cha-chas
Ah, I'm tuned into the cha-chas
Que c'est bon, que c'est beau
How good, how beautiful
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
How warm, how good all this is
Que c'est bon, que c'est beau
How good, how beautiful
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça.
How warm, how good all this is.





Writer(s): Jacqueline Taieb, Michel Fugain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.