Paroles et traduction Michel Fugain - Quand l'oiseau chante
Michel
Fugain
Мишель
Фуген
Quand
L'Oiseau
Chante
Когда
Птица
Поет
Paroles:
P.
Delanoë,
1967
Слова:
П.
Деланоэ,
1967
Quand
on
voit
les
tours
de
Notre-Dame,
Когда
мы
видим
башни
Нотр-Дам,
On
entend
du
fond
du
moyen
âge
Мы
слышим
из
глубины
средневековья
La
chanson
lonla
lonlère
Песня
лонла
лонлера
Qui
donnait
aux
compagnons
Который
давал
спутникам
Le
courage
de
monter
les
pierres
Смелость
подниматься
по
камням
Quand
L'Oiseau
Chante,
il
fait
moins
froid
Когда
птица
поет,
становится
менее
холодно
Quand
L'Oiseau
Chante,
c'est
pour
toi
Когда
птица
поет,
это
для
тебя
Moi
qui
suis
de
cette
riche
plaine,
Я
с
этой
богатой
равнины.,
J'entends
du
fond
des
terres
lointaines
Я
слышу
из
глубины
далеких
земель
La
chanson
lonla
lonlère
Песня
лонла
лонлера
De
ce
tout
petit
garçon
От
этого
маленького
мальчика
Qui
marche
pieds
nus
le
long
des
rizières
Кто
ходит
босиком
по
рисовым
полям
Quand
L'Oiseau
Chante,
il
fait
moins
froid
Когда
птица
поет,
становится
менее
холодно
Quand
L'Oiseau
Chante,
c'est
pour
toi
Когда
птица
поет,
это
для
тебя
Un
rideau
noir
tombe
sur
le
monde
Черный
занавес
падает
на
мир
Et
la
liberté
n'est
plus
qu'une
ombre
И
свобода
стала
лишь
тенью
La
chanson
lonla
lonlère
Песня
лонла
лонлера
Va
de
maison
en
prison
Иди
из
дома
в
тюрьму
Annoncer
le
temps
de
la
lumière
Объявить
время
Света
Quand
L'Oiseau
Chante,
il
fait
moins
froid
Когда
птица
поет,
становится
менее
холодно
Quand
L'Oiseau
Chante,
c'est
pour
toi
Когда
птица
поет,
это
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delanoe, Michel Fugain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.