Paroles et traduction Michel Fugain - Tango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
comme
un
coup
au
ventre
It's
like
a
blow
to
the
belly
La
nuit
qui
entre
The
night
that
comes
in
Et
fait
battre
le
sang
And
makes
the
blood
beat
Comme
un
volcan,
Like
a
volcano
A
l'heure
où
dans
les
rues,
At
the
hour
when
in
the
streets
Les
pas
perdus,
Lost
steps
Cherchent
l'ivresse
ou
l'inconnu.
Seek
intoxication
or
the
unknown.
Je
veux
traîner
encore,
I
want
to
hang
around
some
more
Là,
dans
le
décor
There,
in
the
decor
De
ces
histoires
Of
these
stories
Du
fond
des
bars,
From
the
depths
of
bars
Sur
un
air
de
bandonéon
To
the
sound
of
a
bandoneon
Et
les
yeux
dans
les
néons.
And
my
eyes
on
the
neon
lights.
Je
veux
tanguer,
I
want
to
tango
Je
veux
tango,
I
want
to
tango
Je
veux
cambrer
le
dos,
I
want
to
arch
my
back
Comme
à
la
charge
du
taureau,
Like
the
charge
of
a
bull
La
fièvre
sur
la
peau.
Fever
on
my
skin.
Je
veux,
je
veux
danser
I
want,
I
want
to
dance
Les
yeux
fermés
With
my
eyes
closed
Le
chant
de
l'exilé,
The
song
of
the
exile
Le
chant
de
l'homme
abandonné
The
song
of
the
abandoned
man
Pour
qui
la
vie
n'est
plus...
For
whom
life
is
no
more...
Qu'un
tango.
Than
a
tango.
Quand
j'entends
cette
voix
When
I
hear
that
voice
Qui
cogne
au
cœur,
là,
That
knocks
on
my
heart
Qui
compte
les
temps
That
counts
the
times
Par
quatre
ou
par
trois,
By
fours
or
threes
Je
sens
brûler
la
flamme,
I
feel
the
flame
burning
Contre
mes
hanches,
Against
my
hips
D'un
corps
de
femme
Of
a
woman's
body
Qui
se
déhanche.
That
sways.
Je
veux
chanter
la
plainte
I
want
to
sing
the
lament
Où
l'amour
suinte
Where
love
oozes
De
chaque
note,
à
chaque
pas,
From
every
note,
with
every
step
A
l'heure
où
se
confondent
encore
At
the
hour
when
they
merge
Et
l'Amour,
et
la
Mort.
Love
and
Death.
Je
veux
tanguer,
I
want
to
tango
Je
veux
tango,
I
want
to
tango
Je
veux
cambrer
le
dos,
I
want
to
arch
my
back
Comme
à
la
charge
du
taureau,
Like
the
charge
of
a
bull
La
fièvre
sur
la
peau.
Fever
on
my
skin.
Je
veux,
je
veux
danser
I
want,
I
want
to
dance
Les
yeux
fermés
With
my
eyes
closed
Le
chant
de
l'exilé,
The
song
of
the
exile
Le
chant
de
l'homme
abandonné
The
song
of
the
abandoned
man
Pour
qui
la
vie
n'est
plus...
For
whom
life
is
no
more...
Qu'un
tango.
Than
a
tango.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Fugain, Brice Homs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.