Michel Fugain - Tango - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Fugain - Tango




Tango
Tango
C'est comme un coup au ventre
It's like a blow to the belly
La nuit qui entre
The night that comes in
Et fait battre le sang
And makes the blood beat
Comme un volcan,
Like a volcano
A l'heure dans les rues,
At the hour when in the streets
Les pas perdus,
Lost steps
Cherchent l'ivresse ou l'inconnu.
Seek intoxication or the unknown.
Je veux traîner encore,
I want to hang around some more
Là, dans le décor
There, in the decor
De ces histoires
Of these stories
Du fond des bars,
From the depths of bars
Sur un air de bandonéon
To the sound of a bandoneon
Et les yeux dans les néons.
And my eyes on the neon lights.
Je veux tanguer,
I want to tango
Je veux tango,
I want to tango
Je veux cambrer le dos,
I want to arch my back
Comme à la charge du taureau,
Like the charge of a bull
La fièvre sur la peau.
Fever on my skin.
Je veux, je veux danser
I want, I want to dance
Les yeux fermés
With my eyes closed
Le chant de l'exilé,
The song of the exile
Le chant de l'homme abandonné
The song of the abandoned man
Pour qui la vie n'est plus...
For whom life is no more...
Qu'un tango.
Than a tango.
Quand j'entends cette voix
When I hear that voice
Qui cogne au cœur, là,
That knocks on my heart
Qui compte les temps
That counts the times
Par quatre ou par trois,
By fours or threes
Je sens brûler la flamme,
I feel the flame burning
Contre mes hanches,
Against my hips
D'un corps de femme
Of a woman's body
Qui se déhanche.
That sways.
Je veux chanter la plainte
I want to sing the lament
l'amour suinte
Where love oozes
De chaque note, à chaque pas,
From every note, with every step
A l'heure se confondent encore
At the hour when they merge
Et l'Amour, et la Mort.
Love and Death.
Je veux tanguer,
I want to tango
Je veux tango,
I want to tango
Je veux cambrer le dos,
I want to arch my back
Comme à la charge du taureau,
Like the charge of a bull
La fièvre sur la peau.
Fever on my skin.
Je veux, je veux danser
I want, I want to dance
Les yeux fermés
With my eyes closed
Le chant de l'exilé,
The song of the exile
Le chant de l'homme abandonné
The song of the abandoned man
Pour qui la vie n'est plus...
For whom life is no more...
Qu'un tango.
Than a tango.





Writer(s): Michel Fugain, Brice Homs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.