Michel Fugain - Ça dure un jour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Fugain - Ça dure un jour




Ça dure un jour
Ça dure un jour
ça dure un jour
It lasts a day
ça dure cent jours
It lasts for a hundred days
Jamais ça ne dure toujours
It never lasts forever
ça dure un temps
It lasts for a while
Un certain temps
A certain amount of time
Jamais ça ne dure longtemps
It never lasts long
Mais on se dit qu'on donnerait quand même
But we tell ourselves that we would still give
Les trois quarts de sa vie pour une autre semaine
Three-quarters of our lives for another week
Pour un autre jeudi elle vous attendrait dans l'aube
For another Thursday that she would wait for you at dawn
Aussi joli qu'un coeur qu'un trèfle
As beautiful as a heart as a clover
Que n'importe laquelle des cartes de ce jeu
Than any card in this game
Dont on était le roi ou le valet
In which we were the king or the knave
Que rien ne le valait
That nothing was worth it
ça dure quand meme
It lasts all the same
ça dure un peu
It lasts a little while
ça dure autant que faire se peut
It lasts as long as possible
ça dure autant que le printemps
It lasts as long as spring
Ou bien 2 ou 3 semaines
Or maybe 2 or 3 weeks
ça dure autant que le printemps
It lasts as long as spring
Jamais ça ne dure longtemps
It never lasts long
Mais on se dit qu'on donnerait quand meme
But we tell ourselves that we would still give
Les trois quarts de son temps pour la voir arriver
Three-quarters of our time to see it arrive
Sans en être privée
Without being deprived of it
Et qu'elle soit la tout simplement
And that it is simply there
Aussi joli qu'un coeur qu'un trèfle
As beautiful as a heart as a clover
Que n'importe laquelle des cartes ce jeu
Than any card in this game
Dont on était le roi et l'as
Of which we were the king and the ace
Et puis plus rien hélas
And then nothing, alas!
Je n'ai pas retrouvé la carte de mon coeur
I have not found the card of my heart
Tombée sous une chaise perdue sur un tapis
Fallen under a chair, lost on a carpet
Je n'ai pas retrouvé ces coeurs ces carreaux
I have not found these hearts these diamonds
Ces trèfles et ces piques font que la vie me pique
These clubs and these spades make life sting me
ça dure un jour
It lasts a day
ça dure cent jours
It lasts for a hundred days
Jamais ça ne dure toujours
It never lasts forever
ça dure un temps
It lasts for a while
Un certain temps
A certain amount of time
Jamais ça ne dure longtemps
It never lasts long






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.