Michel Jonasz feat. Greg Zlap - Traverser la mer à la nage (with Greg Zlap) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Jonasz feat. Greg Zlap - Traverser la mer à la nage (with Greg Zlap)




Traverser la mer à la nage (with Greg Zlap)
Swimming the Sea (with Greg Zlap)
J'pourrais traverser la mer à la nage
I could swim the sea to you
Pour un seul de tes baisers
For just one of your kisses
Accrocher un hamac à deux nuages
Hang a hammock from two clouds
Que le vent puisse te bercer
So the wind can rock you
J'pourrais cueillir une à une les étoiles
I could pick the stars one by one
Quitter la Terre, m'élancer
Leave Earth, and soar
Me perdre dans l'infini sidéral
Get lost in the infinite
Juste après s'être embrassé
Right after we make out
Et je suis prêt porté par le mistral
And I'm ready, carried by the wind
À prendre le large, à m'envoler
To set sail, to fly
On s'aimera j'en suis sûr jusqu'à la fin des âges
We will love each other, I'm sure, until the end of time
Le seul vrai bonheur c'est d'aimer
The only true happiness is to love
Le seul vrai bonheur c'est d'aimer
The only true happiness is to love
J'pourrais prendre Vénus à l'abordage
I could board Venus
Pour une nuit d'amour partagée
For a night of shared love
Chevaucher les éclairs des nuits d'orage
Ride the lightning of stormy nights
Et laisser la foudre me transpercer
And let the thunder pierce me
Sauter à cloche pied d'étoile en étoile
Hop from star to star
Quitter la Terre m'élancer
Leave Earth, and soar
Me fondre dans l'infini sidéral
Melt into the infinite
Juste après s'être enlacé
Right after we make out
Rappelle-toi du premier jour
Remember the first day
Ces deux nuages qui formaient
Those two clouds that were like
Comme deux cœurs enlacés
Two intertwined hearts
On s'aimera j'en suis sûr jusqu'à la fin des âges
We will love each other, I'm sure, until the end of time
Le seul vrai bonheur c'est d'aimer
The only true happiness is to love
Rappelle-toi du premier jour
Remember the first day
Ces deux nuages qui formaient
Those two clouds that were like
Comme deux cœurs enlacés
Two intertwined hearts
On s'aimera j'en suis sûr jusqu'à la fin des âges
We will love each other, I'm sure, until the end of time
Le seul vrai bonheur c'est d'aimer
The only true happiness is to love
Le seul vrai bonheur c'est d'aimer
The only true happiness is to love
J'pourrais traverser la mer à la nage
I could swim the sea to you
Pour un seul de tes baisers
For just one of your kisses
Partir demain pour mon dernier voyage
Leave tomorrow for my final journey
Juste après s'être embrassé
Right after we make out





Writer(s): Michel Jonasz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.