Michel Jonasz - Arthur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Jonasz - Arthur




Arthur
Артур
Je suis s? r qu'il est avec les anges
Я уверен, он с ангелами,
En train de chanter
Поёт
Sur un tempo? trange
В странном темпе,
Une m? lop? e.
Мелодию.
Dieu lui-m? me, fin connaisseur
Сам Господь, знаток
Des? mes cach? es
Дyш скрытых
Mmm...
Ммм...
Doit passer son temps, c'est s? r
Должно быть, всё время проводит,
A l'? couter.
Слушая его.
C'? tait un des Simm Brothers.
Он был одним из братьев Симм.
C'? tait Arthur.? mon fr? re,
Это был Артур... брат мой,
Tu vois, je suis toujours sur sc? ne,
Видишь, я всё ещё на сцене,
Mais sans toi, c'est plus dur,
Но без тебя тяжелее,
Un peu la gal? re.
Настоящая каторга.
Tu me fais plus la courte? chelle.
Ты больше не подаёшь мне руку.
Je peux plus grimper,
Я не могу подняться,
Sans ta voix qui jusqu'au ciel
Без твоего голоса, который до небес
Pouvait monter.
Мог подниматься.
Hoo, de l?-haut,
Эй, оттуда,
Envoie-moi de tes nouvelles,
Пришли мне весточку,
Une photo du sid? ral
Фотографию звёздного
Par colis postal.
По почте.
Hoo, mon alter ego,
Эй, мой alter ego,
As-tu rencontr? l'? ternel?
Ты встретил Всевышнего?
Est-ce que la Terre est plus belle
Земля красивее,
Vue d'en haut?
Сверху?
C'? tait mieux que "Chantons sous la pluie"
Это было лучше, чем "Поющие под дождём",
Quand on dansait.
Когда мы танцевали.
Quelle classe, quelle chor? graphie
Какой класс, какая хореография,
Digne de Broadway.
Достойная Бродвея.
M? me Fred Astaire, m? me Gene Kelly
Даже Фред Астер, даже Джин Келли
Nous jalousaient.
Нам завидовали.
Mmm...
Ммм...
Mille fois mieux que "Chantons sous la pluie"
В тысячу раз лучше, чем "Поющие под дождём",
Quand on dansait.
Когда мы танцевали.
C'? tait un des Simm Brothers.
Он был одним из братьев Симм.
C'? tait Arthur.? mon fr? re,
Это был Артур... брат мой,
Tu vois, je suis toujours sur sc? ne,
Видишь, я всё ещё на сцене,
Mais sans toi, c'est plus dur,
Но без тебя тяжелее,
Un peu la gal? re.
Настоящая каторга.
Tu me fais plus la courte? chelle.
Ты больше не подаёшь мне руку.
Je peux plus grimper,
Я не могу подняться,
Sans ta voix qui jusqu'au ciel
Без твоего голоса, который до небес
Pouvait monter.
Мог подниматься.
Hoo, de l?-haut,
Эй, оттуда,
Envoie-moi de tes nouvelles,
Пришли мне весточку,
Un peu de poussi? re d'? toile
Немного звёздной пыли
Du sid? ral.
Из космоса.
Hoo, mon alter ego,
Эй, мой alter ego,
As-tu rencontr? l'? ternel?
Ты встретил Всевышнего?
Est-ce que la Terre est plus belle
Земля красивее
Vue d'en haut?
Сверху?
On en a pass? des nuits blanches? parler.
Мы провели столько бессонных ночей в разговорах.
Chaque seconde avait le go? t de l'? ternit?.
Каждое мгновение было на вкус как вечность.
O? va l'homme, o? est l'amour,
Куда идёт человек, где любовь,
Qu'est-ce que c'est aimer?
Что значит любить?
Maintenant tu as la r? ponse.
Теперь у тебя есть ответ.
Hoo, mon alter ego,
Эй, мой alter ego,
As-tu rencontr? l'? ternel?
Ты встретил Всевышнего?
Est-ce que la Terre est plus belle
Земля красивее
Vue d'en haut?
Сверху?
Tu me fais plus la courte? chelle.
Ты больше не подаёшь мне руку.
Je peux plus grimper,
Я не могу подняться,
Sans ta voix qui jusqu'au ciel
Без твоего голоса, который до небес
Pouvait monter.
Мог подниматься.
Ta voix me donnait des ailes...
Твой голос давал мне крылья...
Allez, chante encore une derni? re fois.
Давай, спой ещё разок.
Aaaaaa oua oua ouaaah...
Аaaaaa уа уа уаааах...
Encore encore cette musique dans ma t? te.
Опять эта музыка в голове.
Tourne tourne tourne et jamais? a s'arr? te.
Крутится, крутится, крутится и никогда не останавливается.
Qu'est-ce que c'est que cette musique dans ma t? te?
Что это за музыка в моей голове?
? A tourne,? a tourne,? a tourne. Jamais? a s'arr? te.
Крутится, крутится, крутится. Никогда не останавливается.
Qu'est-ce que c'est que cette musique dans ma t? te?
Что это за музыка в моей голове?
? A tourne,? a tourne,? a tourne. Jamais? a s'arr? te.
Крутится, крутится, крутится. Никогда не останавливается.
Tourne,? a tourne,? a tourne. Jamais? a s'arr? te.
Крутится, крутится, крутится. Никогда не останавливается.
La la la la la la la la la la la la
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
La la la la la la la la
Ла ла ла ла ла ла ла ла
AD LIB
AD LIB





Writer(s): Michel Jonasz, Jean Yves D'angelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.