Michel Jonasz - Deux oiseaux dans la nuit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Jonasz - Deux oiseaux dans la nuit




Deux oiseaux dans la nuit
Two Birds in the Night
Deux oiseaux
Two birds
Dans la nuit
In the night
Échangent des mots difficiles
Exchanging difficult words
Et le silence est rempli
And the silence is filled
De chagrins subtils
With subtle sorrows
Deux âmes
Two souls
S′envolent infidèles
Fly away, unfaithful
Par les cercles de fumée bleue
In circles of blue smoke
Ces deux points rouges qui bougent
Those two red dots moving
Ce sont elles ce sont eux
They are them, they are you
Toujours
Still
Ce silence pesant
This heavy silence
Plus lourd
Heavier
Que les " tu t'rappelles "
Than the "do you remembers"
Plus lourd
Heavier
Que les corps sur le lit des amants infidèles
Than the bodies on the bed of unfaithful lovers
Deux oiseaux
Two birds
Dans la nuit
In the night
Serments qui brûlent qui se consument
Oaths that burn and fade
Évoluant dans les volutes infinies
Swirling in endless volutes
Grises ou brunes
Gray or brown
Toujours
Still
Ce silence pesant
This heavy silence
Plus lourd
Heavier
Que les " tu t′rappelles "
Than the "do you remembers"
Plus lourd
Heavier
Que le corps sur le lit des amants infidèles
Than the bodies on the bed of unfaithful lovers
Deux oiseaux
Two birds
Dans la nuit
In the night
Échangent des mots difficiles
Exchanging difficult words





Writer(s): Michel Alain Jonasz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.