Michel Jonasz - Du miel et des violettes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Jonasz - Du miel et des violettes




Du miel et des violettes
Honey and Violets
Voici pour elle, du miel et des violettes
Here for her are honey and violets
Elle a si mal
She's in such pain
Voici du rouge, pour mettre? ses paumettes
Here is some red, to put on her palms
Elle est si p? le
She's so pale
Moi qui ne suis pas fid? le
I'm not faithful
J'allais avoir un enfant d'elle
I was going to have a child with her
J'aurais fait un p? re mod? le
I would have been a model father
Et tout? coup, ce t? l? gramme
And suddenly, this telegram
Avec sa belle couleur de drame
With its beautiful dramatic color
Je veux savoir si elle dort, si elle pleure
I want to know if she's sleeping, if she's crying
Elle a si mal
She's in such pain
Avouez-moi ce que disent les docteurs
Tell me what the doctors are saying
Elle est si pale
She's so pale
Si vous ouvrez sa fen? tre
If you open her window
Et si vous la voyez rena? tre
And if you see her reborn
Dites lui qu'on ira peut-? tre
Tell her that we may go
Cueillir tous les deux, des Iris
To pick irises together
Dimanche en foret de Sans-lys
Sunday in the forest of Sans-lys
Voici pour elle, du miel et des violettes
Here for her are honey and violets
Elle a si mal
She's in such pain
Voici du rouge, pour mettre? ses paumettes
Here is some red, to put on her palms
Elle est si p? le
She's so pale
Je la prendrai par la main
I'll take her by the hand
Je lui dirai "? a fait rien"
I'll tell her "It's okay"
Du moment qu'on s'aime si bien
As long as we love each other so much
Un enfant qui ne vient pas
A child who does not come
J'ai eu tellement peur pour toi
I was so scared for you





Writer(s): Pierre Grosz, Michel Alain Jonasz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.