Paroles et traduction Michel Jonasz - Est-ce que je retrouverai ma douce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce que je retrouverai ma douce
Встречу ли я мою милую вновь
Si
l'hypothèse
des
renaissances
se
vérifie
Если
гипотеза
о
перерождении
верна,
Si
l'on
a
de
nombreuses
existences
Если
у
нас
много
жизней,
Est-ce
que
je
retrouverai
ma
douce
dans
une
autre
vie
Встречу
ли
я
мою
милую
в
другой
жизни
Et
le
même
bonheur
intense
И
то
же
самое
сильное
счастье?
Entre
le
ciel
d'en
haut
et
le
ciel
d'ici
Между
небесами
наверху
и
небесами
здесь,
S'il
existe
un
double
sens
Если
существует
двойное
дно,
Un
couloir
de
correspondance
que
l'on
oublie
Коридор
связи,
о
котором
мы
забываем.
Si
la
mort
n'est
vraiment
rien
d'autre
qu'un
raccourci
Если
смерть
- это
на
самом
деле
не
что
иное,
как
короткий
путь
Entre
la
jeunesse
et
l'enfance
Между
юностью
и
детством,
Est-ce
que
je
retrouverai
ma
douce
dans
une
autre
vie
Встречу
ли
я
мою
милую
в
другой
жизни
Et
le
même
amour
immense
И
ту
же
безмерную
любовь?
Et
l'on
se
parle
du
soir
qui
tombe,
des
jours
qui
passent
И
мы
говорим
о
сгущающихся
сумерках,
о
проходящих
днях,
Du
nombre
impossible
d'étoiles
О
бесчисленном
множестве
звезд,
De
ces
choses
que
l'on
croit
connaître
et
de
tant
d'autres
О
вещах,
которые
мы
думаем,
что
знаем,
и
о
многих
других,
Qui
nous
dépassent
Которые
нас
превосходят.
Qu'il
n'y
ait
que
des
jours
de
neige
ou
des
jours
de
pluie
Будут
ли
только
снежные
или
дождливые
дни,
N'a
vraiment
aucune
importance
На
самом
деле
не
имеет
значения,
Mais
j'aimerais
retrouver
ma
douce
dans
une
autre
vie
Но
я
хотел
бы
встретить
мою
милую
в
другой
жизни
Et
le
même
bonheur
intense
И
то
же
самое
сильное
счастье.
Entre
le
ciel
d'en
haut
et
le
ciel
d'ici
Между
небесами
наверху
и
небесами
здесь,
S'il
existe
un
double
sens
Если
существует
двойное
дно,
Un
couloir
de
correspondance
que
l'on
oublie
Коридор
связи,
о
котором
мы
забываем.
Et
si
l'on
peut
boire
à
la
source
au
paradis
И
если
мы
сможем
пить
из
источника
в
раю,
L'eau
de
la
fontaine
de
jouvence
Воду
из
фонтана
молодости,
Si
c'est
vrai
que
tout
recommence
Если
это
правда,
что
все
начинается
заново,
Je
voudrai
retrouver
ma
douce
dans
une
autre
vie
Я
хочу
встретить
мою
милую
в
другой
жизни
Et
le
même
amour
intense
И
ту
же
безмерную
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Jonasz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.