Paroles et traduction Michel Jonasz - Extra lucide
Jouez
cartes
sur
table
avec
moi:
Play
it
straight
with
me:
Est-ce
que
dans
mon
thème
Does
my
Astrologique,
madame,
il
y
a
Astrological
aspect,
Quelque
part
quelqu'un
qui
m'aime?
Somewhere,
have
someone
who
loves
me?
J'ai
tiré
des
as
et
des
rois.
I
drew
aces
and
kings.
Est-ce
révélateur?
Is
that
revealing?
Madame
l'extra-lucide,
pourquoi
Madame,
my
extra-lucid,
why
Aucune
dame
de
coeur?
No
queen
of
hearts?
Vénus,
la
planète
de
l'amour,
Venus,
the
planet
of
love,
A
ma
naissance,
At
my
birth,
A-t-elle
eu
sur
ma
destinée
Has
it
had
any
influence
Une
quelconque
influence?
On
my
destiny?
Si
tout
est
écrit
noir
sur
blanc,
If
everything
is
written
in
black
and
white,
Là-haut,
grande
prêtresse,
Up
there,
my
high
priestess,
Est-ce
qu'il
y
a
quelqu'un
qui
m'attend,
Is
there
someone
waiting
for
me,
Et
quelle
est
son
adresse?
And
what
is
her
address?
Quelqu'un
qui
viendrait
se
glisser,
Someone
who
would
slip,
Chaude,
dans
mon
lit,
Warm,
into
my
bed,
Ceci-dit
sans
arrière
pensée,
This
being
said
without
any
ulterior
motive,
L'espace
d'une
vie,
For
a
lifetime,
Quelqu'un
qui
viendrait
m'enseigner
Someone
who
would
teach
me
Le
cha-cha-cha.
The
cha-cha-cha.
J'ai
jamais
vraiment
su
danser,
I
never
really
learned
how
to
dance,
Pourtant,
j'aime
ça.
But
I
like
it.
Cartes
sur
table
avec
moi.
Play
it
straight
with
me.
Jouez
cartes
sur
table,
Play
it
straight,
Cartes
sur
table
avec
moi.
Play
it
straight
with
me.
Jouez
cartes
sur
table.
Play
it
straight.
Jouez
cartes
sur
table,
allez-y,
Play
it
straight,
go
ahead,
Même
si
ca
m'fait
d'la
peine
Even
if
it
hurts
me
Ma
Lola,
ma
Louise,
ma
lady
My
Lola,
my
Louise,
my
lady
Est-elle
à
Baden-Baden.
Is
she
in
Baden-Baden?
J'ai
tiré
les
as
et
les
rois,
I
drew
aces
and
kings,
Aucune
dame
de
coeur.
No
queen
of
hearts.
Madame
l'extra-lucide,
dites-moi
Madame,
my
extra-lucid,
tell
me
Pourquoi
ça
m'fait
peur.
Why
does
it
scare
me?
Vénus,
la
planète
de
l'amour,
Venus,
the
planet
of
love,
A-t-elle
une
chance
Does
it
have
a
chance
De
voir
un
jour
ma
destinée
To
ever
see
my
destiny
Sous
sa
précieuse
influence?
Under
its
precious
influence?
Est-ce
une
réelle
lueur
d'espoir
Is
it
a
real
glimmer
of
hope
Ou
un
reflet
d'halogène
Or
a
halogen
reflection
Dans
votre
lumineuse
boule
de
cristal?
In
your
luminous
crystal
ball?
J'ai
cru
voir
quelqu'un
qui
m'aime,
I
thought
I
saw
someone
who
loves
me,
Quelqu'un
qui
viendrait
se
glisser,
Someone
who
would
slip,
Chaude,
dans
mon
lit,
Warm,
into
my
bed,
Ceci-dit
sans
arrière
pensée,
This
being
said
without
any
ulterior
motive,
L'espace
d'une
vie,
For
a
lifetime,
Quelqu'un
qui
viendrait
m'enseigner
Someone
who
would
teach
me
Le
cha-cha-cha.
The
cha-cha-cha.
J'ai
jamais
vraiment
su
danser,
I
never
really
learned
how
to
dance,
Pourtant,
j'aime
ça.
But
I
like
it.
Cartes
sur
table
avec
moi.
Play
it
straight
with
me.
Jouez
cartes
sur
table,
Play
it
straight,
Cartes
sur
table
avec
moi.
Play
it
straight
with
me.
Jouez
cartes
sur
table.
Play
it
straight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Jonasz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.