Michel Jonasz - J'te vois dormir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Jonasz - J'te vois dormir




J'te vois dormir
Я вижу, как ты спишь
J′te vois dormir
Я вижу, как ты спишь
Je m'sens comme un atome de l′air que tu respires
Я чувствую себя как атом воздуха, которым ты дышишь
Je suis cette note aigüe qui passe dans tes narines
Я как та высокая нота, что щекочет твои ноздри
Et c'est moi qui pénètre dans ta poitrine
И это я проникаю в твою грудь
J'entends ton rêve
Я слышу твой сон
C′est comme le plus doux des chants d′oiseaux qui s'élève
Он подобен нежнейшему пению птиц
Comme des mots d′amour qui survolent les toits d' la ville
Словно слова любви, парящие над крышами города
Ce sont tous nos mots d′amour qui défilent
Это все наши слова любви проносятся мимо
Je te protège
Я защищаю тебя
Contre les mauvais coups du sort les sortilèges
От злых ударов судьбы, от колдовства
La vie peut toujours essayer de tendre ses pièges
Жизнь может пытаться расставлять свои ловушки
J'te vois dormir
Я вижу, как ты спишь
Et me pose doucement sur tes lèvres sans rien dire
И тихонько касаюсь твоих губ, ничего не говоря
Pour que ton souffle m′étourdisse pour qu'il m'enivre
Чтобы твое дыхание опьяняло меня, кружило голову
Puisque dans ce voyage nocturne je n′peux te suivre
Ведь в этом ночном путешествии я не могу следовать за тобой
J′entends ton rêve
Я слышу твой сон
C'est comme le plus doux des chants d′oiseaux qui s'élève
Он подобен нежнейшему пению птиц
Comme des mots d′amour qui survolent les toits d' la ville
Словно слова любви, парящие над крышами города
Ce sont tous nos mots d′amour à nous qui défilent
Это все наши слова любви проносятся мимо
Je te protège
Я защищаю тебя
Contre les mauvais coups du sort les sortilèges
От злых ударов судьбы, от колдовства
La vie peut toujours essayer de tendre ses pièges
Жизнь может пытаться расставлять свои ловушки
J'te vois dormir
Я вижу, как ты спишь
C'est ça qui fait que mon p′tit monde peut s′agrandir
Именно это позволяет моему маленькому миру расти
Et que dans mon cœur se révèle la vérité
И в моем сердце открывается истина
C'est ça qui donne aux nuits sans lune leur clarté
Именно это дает безлунным ночам их свет
J′te vois dormir
Я вижу, как ты спишь





Writer(s): Michel Jonasz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.