Michel Jonasz - Je voulais te dire que je t'attends - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Jonasz - Je voulais te dire que je t'attends




Je voulais te dire que je t'attends
I Wanted to Tell You That I'm Waiting for You
Je mettrai mon cœur dans du papier d'argent
I'll put my heart in silver paper
Mon numéro d'appel aux abonnés absents
My phone number to the absent subscribers
Mes chansons d'amour resteront dans mon piano
My love songs will stay there in my piano
J'aurai jeté la clé du piano dans l'eau
I'll have thrown the key to the piano in the water
J'irai voir les rois de la brocante
I'll go see the kings of the flea market
"Vendez mon cœur trois francs cinquante."
"Sell my heart for three francs fifty."
Tu savais si bien l'écouter
You knew so well how to listen to it
Que ma vie s'est arrêtée
That my life stopped
Quand tu m'a quitté.
When you left me.
Je voulais te dire que je t'attends
I wanted to tell you that I'm waiting for you
Et tant pis si je perds mon temps
And so what if I waste my time
Je t'attends, je t'attends tout le temps
I'm waiting for you, I'm waiting for you all the time
Sans me décourager pourtant
Without getting discouraged though
Comme quelqu'un qui n'a plus personne
Like someone who has no one left
S'endort près de son téléphone
Falls asleep near his phone
Et sourit quand on le réveille
And smiles when he is woken up
Mais ce n'était que le soleil
But it was only the sun
L'autre jour, j'ai vu quelqu'un qui te ressemble
The other day I saw someone who looked like you
Et la rue était comme une photo qui tremble
And the street was like a photo that trembles
Si c'est toi qui passe le jour je me promène
If it's you who passes by the day I'm walking
Si c'est vraiment toi, je vois déjà la scène
If it's really you, I can already see the scene
Moi je te regarde
I'm looking at you
Et tu me regardes
And you're looking at me
Je voulais te dire que je t'attends
I wanted to tell you that I'm waiting for you
Et tant pis si je perds mon temps
And so what if I waste my time
Je t'attends, je t'attends tout le temps
I'm waiting for you, I'm waiting for you all the time
Ce soir, demain, n'importe quand
Tonight, tomorrow, anytime
Comme quelqu'un qui n'a plus personne
Like someone who has no one left
S'endort près de son téléphone
Falls asleep near his phone
Et qui te cherche à son réveil, Tout seul au soleil
And who looks for you when he wakes up, All alone in the sun
J'attends
I'm waiting
Je voulais te dire que je t'attends
I wanted to tell you that I'm waiting for you
Si tu savais comme je t'attends!
If you only knew how I'm waiting for you!
Je t'attends, je t'attends tout l'temps
I'm waiting for you, I'm waiting for you all the time
Quand seras-tu là? Je t'attends
When will you be here? I'm waiting for you
Si tu savais comme je t'attends!
If you only knew how I'm waiting for you!
Je t'attends, je t'attends tout l'temps
I'm waiting for you, I'm waiting for you all the time
Je voulais te dire que je t'attends.
I wanted to tell you that I'm waiting for you.





Writer(s): Pierre Grosz, Michel Alain Jonasz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.