Paroles et traduction Michel Jonasz - Je voulais te dire que je t'attends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je voulais te dire que je t'attends
Я хотел сказать тебе, что жду тебя
Je
mettrai
mon
cœur
dans
du
papier
d'argent
Я
заверну
свое
сердце
в
серебряную
бумагу
Mon
numéro
d'appel
aux
abonnés
absents
Мой
номер
телефона
для
тех,
кто
не
дозвонился
Mes
chansons
d'amour
resteront
là
dans
mon
piano
Мои
песни
о
любви
останутся
там,
в
моем
пианино
J'aurai
jeté
la
clé
du
piano
dans
l'eau
Я
выброшу
ключ
от
пианино
в
воду
J'irai
voir
les
rois
de
la
brocante
Я
пойду
к
королям
барахолки
"Vendez
mon
cœur
trois
francs
cinquante."
"Продайте
мое
сердце
за
три
франка
пятьдесят."
Tu
savais
si
bien
l'écouter
Ты
так
хорошо
умела
его
слушать
Que
ma
vie
s'est
arrêtée
Что
моя
жизнь
остановилась
Quand
tu
m'a
quitté.
Когда
ты
меня
покинула.
Je
voulais
te
dire
que
je
t'attends
Я
хотел
сказать
тебе,
что
жду
тебя
Et
tant
pis
si
je
perds
mon
temps
И
пусть
даже
я
теряю
время
Je
t'attends,
je
t'attends
tout
le
temps
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя
все
время
Sans
me
décourager
pourtant
Не
теряя
надежды,
однако
Comme
quelqu'un
qui
n'a
plus
personne
Как
тот,
у
кого
никого
не
осталось
S'endort
près
de
son
téléphone
Засыпает
рядом
со
своим
телефоном
Et
sourit
quand
on
le
réveille
И
улыбается,
когда
его
будят
Mais
ce
n'était
que
le
soleil
Но
это
было
всего
лишь
солнце
L'autre
jour,
j'ai
vu
quelqu'un
qui
te
ressemble
На
днях
я
увидел
кого-то,
похожего
на
тебя
Et
la
rue
était
comme
une
photo
qui
tremble
И
улица
была
как
дрожащая
фотография
Si
c'est
toi
qui
passe
le
jour
où
je
me
promène
Если
это
ты
проходишь
мимо
в
тот
день,
когда
я
гуляю
Si
c'est
vraiment
toi,
je
vois
déjà
la
scène
Если
это
действительно
ты,
я
уже
вижу
эту
сцену
Moi
je
te
regarde
Я
смотрю
на
тебя
Et
tu
me
regardes
И
ты
смотришь
на
меня
Je
voulais
te
dire
que
je
t'attends
Я
хотел
сказать
тебе,
что
жду
тебя
Et
tant
pis
si
je
perds
mon
temps
И
пусть
даже
я
теряю
время
Je
t'attends,
je
t'attends
tout
le
temps
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя
все
время
Ce
soir,
demain,
n'importe
quand
Сегодня
вечером,
завтра,
когда
угодно
Comme
quelqu'un
qui
n'a
plus
personne
Как
тот,
у
кого
никого
не
осталось
S'endort
près
de
son
téléphone
Засыпает
рядом
со
своим
телефоном
Et
qui
te
cherche
à
son
réveil,
Tout
seul
au
soleil
И
ищет
тебя,
проснувшись,
В
одиночестве
под
солнцем
Je
voulais
te
dire
que
je
t'attends
Я
хотел
сказать
тебе,
что
жду
тебя
Si
tu
savais
comme
je
t'attends!
Если
бы
ты
знала,
как
я
тебя
жду!
Je
t'attends,
je
t'attends
tout
l'temps
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя
всё
время
Quand
seras-tu
là?
Je
t'attends
Когда
же
ты
будешь
здесь?
Я
жду
тебя
Si
tu
savais
comme
je
t'attends!
Если
бы
ты
знала,
как
я
тебя
жду!
Je
t'attends,
je
t'attends
tout
l'temps
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя
всё
время
Je
voulais
te
dire
que
je
t'attends.
Я
хотел
сказать
тебе,
что
жду
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Grosz, Michel Alain Jonasz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.