Paroles et traduction Michel Jonasz - La fabuleuse histoire de Mister Swing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fabuleuse histoire de Mister Swing
The fabulous story of Mr. Swing
Inscrivez-la
un
soir
Write
it
down
one
evening
En
rouge
ou
en
noir
In
red
or
in
black
Sur
votre
planning
In
your
schedule
Et
venez
venez
voir
And
come
and
come
and
see
La
fabuleuse
histoire
The
fabulous
story
De
Mister
swing.
Of
Mister
Swing.
Habillez-vous
bizarre
ou
en
smoking.
Dress
up
weird
or
in
a
tuxedo.
Contre
quelques
dollars,
quelques
shillings,
Contre
une
livre
sterling
ou
deux,
Vous
comprendrez
comment,
dans
la
fabuleuse
histoire
de
Mister
For
a
few
dollars,
a
few
shillings,
For
a
pound
or
two
You'll
understand
how,
in
the
fabulous
story
of
Mister
Swing,
L'amour
lui
a
ouvert
les
yeux.
Swing,
Love
opened
his
eyes.
{Instrumental}
{Instrumental}
Vous
comprendrez
comment,
dans
la
fabuleuse
histoire
de
Mister
You
will
understand
how,
in
the
fabulous
story
of
Mister
Swing,
L'amour
lui
a
ouvert
les
yeux.
Swing,
Love
opened
his
eyes.
Laissez
vos
airs
blafards
Leave
your
pale
airs
Sur
le
trottoir
On
the
sidewalk
Et
vos
caisses
au
parking
And
your
cases
in
the
parking
lot
Et
venez
venez
voir
And
come
and
come
and
see
La
fabuleuse
histoire
de
Mister
swing.
The
fabulous
story
of
Mister
Swing.
Habillez-vous
bizarre
ou
en
smoking.
Dress
up
weird
or
in
a
tuxedo.
Contre
quelques
dollars,
quelques
shillings,
Contre
une
livre
sterling
ou
deux...
For
a
few
dollars,
a
few
shillings,
For
a
pound
or
two...
{Instrumental}
{Instrumental}
Vous
comprendrez
comment,
dans
la
fabuleuse
histoire
de
Mister
You
will
understand
how,
in
the
fabulous
story
of
Mister
Swing,
L'amour
lui
a
ouvert
les
yeux.
Swing,
Love
opened
his
eyes.
La
merveilleuse
histoire,
Miraculeuse
histoire,
Fabuleuse
histoire
de
Mister
swing,
L'amour
lui
a
ouvert
les
yeux.
The
wonderful
story,
Miraculous
story,
Fabulous
story
of
Mister
Swing,
Love
opened
his
eyes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Jonasz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.