Paroles et traduction Michel Jonasz - La piste de danse
La piste de danse
The Dance Floor
Ça
y
est
ça
commence
Here
we
go,
it's
starting
L'D.J.
met
la
bonne
ambiance
The
DJ
is
setting
the
right
ambiance
Un
p'tit
clin
d'œil
et
j'me
lance
A
little
wink
and
I'll
dive
in
C'est
mon
jour
de
chance
It's
my
lucky
day
Il
y
a
comme
une
attirance
There's
like
an
attraction
Comme
une
commune
attirance
Like
a
mutual
attraction
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
Le
temps
n'a
plus
d'importance
Time
no
longer
matters
Au
milieu
des
autres
on
s'balance
We
sway
amidst
the
others
C'est
ça
la
vie
That's
life
Ça
sent
les
vacances
It
smells
like
vacation
ça
sent
l'amour
qui
commence
It
smells
like
love
is
starting
Le
frôlage
par
inadvertance
The
inadvertent
brush
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
Nous
sommes
sur
la
piste
de
danse
We
are
on
the
dance
floor
Chacun
son
rôle
Each
has
a
role
Moi
j'la
joue
le
mec
super
drôle
I'm
playing
the
really
funny
guy
Qui
susurre
à
la
Nat
King
Cole
Who
whispers
in
a
Nat
King
Cole
voice
Love
you
baby
Love
you
baby
Elle
joue
les
vamps
She
plays
the
vamp
Qui
s'pavanent
sous
les
feux
Who
struts
under
the
light
D'la
rampe
Of
the
spotlight
Moi
j'ai
l'sang
qui
cogne
My
blood
is
pounding
Autre
part
aussi
And
elsewhere
too
Réduire
les
distances
Bridging
the
distance
Affaiblir
les
résistances
Weakening
the
resistance
L'embrasser
en
toute
innocence
Kissing
her
innocently
Garder
le
cadence
Keep
the
rhythm
Contrôler
mon
état
d'urgence
Control
my
state
of
urgency
Surtout
la
mettre
en
confiance
Make
her
feel
comfortable
above
all
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
Nous
sommes
sur
la
piste
de
danse
We
are
on
the
dance
floor
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
Nous
sommes
sur
la
piste
de
danse
We
are
on
the
dance
floor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Jonasz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.