Paroles et traduction Michel Jonasz - La terre et le père
"J'ai
peur
de
couver
quelque
chose.",
disait
la
Terre
"Я
боюсь
что-то
замутить",
- говорила
Земля
A
l'archange
du
père
éternel.
За
архангела
Вечного
Отца.
"On
m'a
mis
les
hommes
sur
le
dos
et
ça
m'démange.",
disait
la
Terre.
"Мне
поставили
мужчин
на
спину,
и
это
меня
зудит",
- говорила
Земля.
"Pitié
pour
le
p'tit
personnel.
"Жалость
к
личному
ничтожеству.
Dites
au
grand
patron
qu'y
s'dérange.
J'ai
des
misères.
Скажите
большому
боссу,
что
он
не
против.
У
меня
есть
страдания.
J'ai
peur
de
la
sale
migraine.
Я
боюсь
грязной
мигрени.
Je
tourne
encore
mais
je
tourne
à
la
catastrophe.",
disait
la
Terre,
Я
все
еще
вращаюсь,
но
я
поворачиваюсь
к
катастрофе",
- говорила
Земля,
"Alors
que
tous
les
supérieurs
s'ramenent."
"Пока
все
начальство
вернется".
Et
les
hommes
chantaient:
И
мужчины
пели:
"On
a
mangé
des
tonnes
de
viande,
"Мы
съели
тонны
мяса,
Picolé
des
tonnes
de
tonneaux.
Клюнули
тонны
бочек.
Combien
d'orgasmes,
on
se
l'demande,
a-t-on
atteint?
Сколько
оргазмов,
интересно,
мы
достигли?
Liz
taylor
is
rich
on
veut
l'être
aussi.
Лиз
Тейлор
богата,
мы
тоже
хотим
ею
быть.
On
f'ra
tout
c'qui
taut
pour
ça
ici.
У
нас
здесь
есть
все,
что
нужно
для
этого.
Combien
de
guerres
brûlantes
en
tout
a-t-on
éteint?"
Сколько
жгучих
войн
в
целом
мы
погасили?"
"Qu'est-ce
qui
t'arrive
petite?",
disait
le
père
à
la
Terre.
"Что
с
тобой,
малышка?"
- сказал
отец
Земле.
"C'est
un
léger
malaise,
ma
belle.
"Это
легкое
недомогание,
моя
красавица.
Tous
ces
brigands
aveugles
et
sourds
Все
эти
слепые
и
глухие
разбойники
Faiseurs
d'histoires,
princes
et
bergères,
Создатели
историй,
принцы
и
пастухи,
Ce
sont
nos
enfants,
j'te
rappelle.
Это
наши
дети,
напоминаю
тебе.
Moi
c'est
les
gambettes
qui
m'démangent.",
disait
le
père.
У
меня
чешутся
ноги",
- говорил
отец.
"Dansons
et
oublie
ta
sale
migraine."
"Давай
потанцуем
и
забудем
о
твоей
грязной
мигрени".
La
chance
qu'on
a
d'valser
comme
ça
à
l'infini
là
dans
les
airs.
Как
нам
повезло,
что
мы
так
бесконечно
вальсируем
в
воздухе.
Allez!
Que
toutes
les
planètes
s'ramènent!
Давай!
Пусть
все
планеты
вернутся!
Et
les
hommes
chantaient:
И
мужчины
пели:
"On
a
mangé
des
tonnes
de
viande,
"Мы
съели
тонны
мяса,
Picolé
des
tonnes
de
tonneaux.
Клюнули
тонны
бочек.
Combien
d'orgasmes,
on
se
l'demande,
a-t-on
atteint?
Сколько
оргазмов,
интересно,
мы
достигли?
Liz
taylor
is
rich
on
veut
l'être
aussi.
Лиз
Тейлор
богата,
мы
тоже
хотим
ею
быть.
On
f'ra
tout
c'qui
faut
pour
ça
ici.
Мы
здесь
делаем
все
необходимое
для
этого.
Combien
de
guerres
brûlantes
en
tout
a-t-on
éteint?
Сколько
жгучих
войн
в
целом
мы
погасили?
Liz
taylor
is
rich
on
veut
l'être
aussi.
Лиз
Тейлор
богата,
мы
тоже
хотим
ею
быть.
On
f'ra
tout
c'qui
faut
pour
ça
ici.
Мы
здесь
делаем
все
необходимое
для
этого.
Combien
de
guerres
brûlantes
en
tout
a-t-on
éteint?"
Сколько
жгучих
войн
в
целом
мы
погасили?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Alain Jonasz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.