Michel Jonasz - La vie sans mort - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Jonasz - La vie sans mort




La vie sans mort
Жизнь без смерти
Larguez les amarres qui nous
Сбрось канаты, что нас
Attachent et toutes voiles dehors
Держат, и на всех парусах,
Partir pour la terre nouvelle
Отправимся к земле новой,
Partir au hasard mais partir
Отправимся наудачу, но отправимся
Pour quitter le port
Чтобы покинуть порт
Vers le large qui nous appelle
К дали, что нас зовет
Il faut tirer l'ancre qui nous
Надо снять якорь, что нас
Empêche et toutes voiles dehors
Удерживает, и на всех парусах
Traverser les zones qui recouvrent
Пересечь зоны, скрывающие
Le soleil intime
Солнце интимное
Enfin passer la porte d'or
Наконец пройти врата золотые
Elle est déjà elle s'ouvre
Они уже здесь, они открываются
Jeter les barrières des "je sais tout"
Сбросить за борт барьеры "всезнаек"
Par dessus bord
За борт
Tout c'qui nous rattache à la peur
Все, что привязывает нас к страху
De quitter son corps
Покинуть свое тело
Vivre enfin la vie sans mort
Наконец-то прожить жизнь без смерти
La vie sans mort
Жизнь без смерти
Jeter les barrières des "je sais tout"
Сбросить за борт барьеры "всезнаек"
Par dessus bord
За борт
Tout c'qui nous rattache à la peur
Все, что привязывает нас к страху
De quitter son corps
Покинуть свое тело
Vivre enfin la vie sans mort
Наконец-то прожить жизнь без смерти
La vie sans mort
Жизнь без смерти





Writer(s): Michel Jonasz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.