Paroles et traduction Michel Jonasz - La vie sans mort
La vie sans mort
Жизнь без смерти
Larguez
les
amarres
qui
nous
Сбрось
канаты,
что
нас
Attachent
et
toutes
voiles
dehors
Держат,
и
на
всех
парусах,
Partir
pour
la
terre
nouvelle
Отправимся
к
земле
новой,
Partir
au
hasard
mais
partir
Отправимся
наудачу,
но
отправимся
Pour
quitter
le
port
Чтобы
покинуть
порт
Vers
le
large
qui
nous
appelle
К
дали,
что
нас
зовет
Il
faut
tirer
l'ancre
qui
nous
Надо
снять
якорь,
что
нас
Empêche
et
toutes
voiles
dehors
Удерживает,
и
на
всех
парусах
Traverser
les
zones
qui
recouvrent
Пересечь
зоны,
скрывающие
Le
soleil
intime
Солнце
интимное
Enfin
passer
la
porte
d'or
Наконец
пройти
врата
золотые
Elle
est
déjà
là
elle
s'ouvre
Они
уже
здесь,
они
открываются
Jeter
les
barrières
des
"je
sais
tout"
Сбросить
за
борт
барьеры
"всезнаек"
Tout
c'qui
nous
rattache
à
la
peur
Все,
что
привязывает
нас
к
страху
De
quitter
son
corps
Покинуть
свое
тело
Vivre
enfin
la
vie
sans
mort
Наконец-то
прожить
жизнь
без
смерти
La
vie
sans
mort
Жизнь
без
смерти
Jeter
les
barrières
des
"je
sais
tout"
Сбросить
за
борт
барьеры
"всезнаек"
Tout
c'qui
nous
rattache
à
la
peur
Все,
что
привязывает
нас
к
страху
De
quitter
son
corps
Покинуть
свое
тело
Vivre
enfin
la
vie
sans
mort
Наконец-то
прожить
жизнь
без
смерти
La
vie
sans
mort
Жизнь
без
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Jonasz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.