Michel Jonasz - Lac Balaton - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Jonasz - Lac Balaton




Lac Balaton
Lake Balaton
Un jour, dans le soir en Automne, lac Balaton
One day, one evening in Autumn, at Lake Balaton
Comme au rendez-vous des madones, lac Balaton
Like a rendezvous with the divine, Lake Balaton
On voit s'avancer une ondine, au bout des seins deux? glantines
We see an enchanting sight, with petals of roses on her bosom
Sur l'herbe mouill? e de la rive, un enfant, lui crie, "ils arrivent"
On the damp grass by the shore, a child cries out, "They're coming"
Je vois? travers le brouillard
I can see through the haze
Des cavaliers et des boyards
Horsemen and noblemen
Sur des cavades en furies
On mighty steeds
Orn? es de cuir de tartarie
Adorned with Tatar leather
Le chef, un g? ant silencieux
The leader, a giant, silent
S'avance, et alors sur le lac
Rides forth, and then upon the lake
Gris, vert, orange et bleu de rage
Gray, green, orange, and blue with fury
C'est la temp? te, c'est l'orage
The storm rages in all its glory
M? me quand les dieux vous abandonnent, lac Balaton
Even when the gods forsake you, Lake Balaton
Le sable est doux comme une pomme, lac Balaton
The sand is soft as the pulp of an apple, Lake Balaton
Doux, comme un oiseau qu'on assomme, lac Balaton
As gentle as a silenced nightingale, Lake Balaton
Un jour, vers le soir en Automne, lac Balaton
One day, one evening in Autumn, Lake Balaton
Les starfighters et les stukas
Starfighters and Stukas
Font? clater en gerbes? normes
Burst forth in a deadly blaze
Les past? ques et les paprikas
Fields and paprika
Je ne suis qu'un parmi les hommes
I am but one among the multitude
Je ne suis qu'un parmi les hommes
I am but one among the multitude





Writer(s): Pierre Grosz, Guy Jacques Skornik, Jean-claude Petit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.