Michel Jonasz - Le Premier Baiser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Jonasz - Le Premier Baiser




Le Premier Baiser
Первый поцелуй
Le premier baiser ce fut un serment solennel
Первый поцелуй был словно клятва,
Toi et moi toujours ensemble
Ты и я всегда вместе,
Tous les deux et pour toujours la même adresse le septième ciel
Вдвоем и навсегда по одному адресу - на седьмом небе от счастья,
Des enfants qui nous ressemblent
Дети, похожие на нас,
Et l'on jure devant les anges de ne jamais l'oublier
И мы клянемся перед ангелами никогда не забывать
Ce baiser que l'on échange
Тот поцелуй, которым обменялись,
Cette première douceur partagée
Эту первую общую нежность,
C'est un amour inconditionnel
Это безусловная любовь,
Dans nos cœurs un arc-en-ciel
В наших сердцах радуга,
Une clarté qui nous dépasse
Свет, который мы не в силах постичь,
Entre nos deux âmes une passerelle
Мост между нашими душами,
Dans nos yeux des étincelles
В наших глазах искры,
Une lumière que rien ne remplace
Свет, который ничто не заменит.
Comme pour découvrir qu'il existe vers le bonheur
Как будто для того, чтобы открыть, что к счастью ведет
Une multitude de routes à prendre
Множество дорог,
Du plaisir d'aimer infatigables voyageurs
Уставшие, но неутомимые путешественники по стране любви,
Nous parcourons la carte du tendre
Мы изучаем карту нежности,
Et l'on jure devant les anges de ne jamais l'oublier
И мы клянемся перед ангелами никогда не забывать
Ce baiser que l'on échange
Тот поцелуй, которым обменялись,
Cette première douceur partagée
Эту первую общую нежность,
C'est un amour inconditionnel
Это безусловная любовь,
Dans nos cœurs un arc-en-ciel
В наших сердцах радуга,
Une clarté qui nous dépasse
Свет, который мы не в силах постичь,
Entre nos deux âmes une passerelle
Мост между нашими душами,
Dans nos yeux des étincelles
В наших глазах искры,
Une lumière que rien ne remplace
Свет, который ничто не заменит.
Promesse tenue c'était une parole donnée
Данное обещание, это было данное слово,
Ce premier baiser même si l'on meurt
Этот первый поцелуй, даже если мы умрем,
On n'pourra jamais l'oublier
Мы никогда не сможем его забыть.





Writer(s): Michel Jonasz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.