Paroles et traduction Michel Jonasz - Les wagonnets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
la
dernière
fois
que
j'dépense
pour
toi
120
centimes
This
is
the
last
time
I
spend
120
cents
on
you
Dois-je
y
ajouter
le
prix
du
papier
d'la
nicotine
Should
I
add
to
that
the
price
of
nicotine
paper
Une
cartouche
entière
pour
calmer
mes
nerfs
avant
d't'écrire
A
whole
cartridge
to
calm
my
nerves
before
writing
to
you
Une
cartouche
qui
s'fume,
une
dans
l'stylo-plume
pour
qu'il
transpire
A
cartridge
that
will
smoke,
one
in
the
fountain
pen
to
make
it
perspire
Mes
sueurs
profondes
dans
mon
cœur
la
sonde
My
deep
sweats
probe
my
heart
Pour
qu'il
diffuse
ces
sentiments
vagues
So
that
it
diffuses
these
vague
feelings
Marqués
par
la
bague
du
doigt
qui
t'accuse
Marked
by
the
ring
on
your
finger
that
accuses
you
Bague
de
fiançailles
posée
sur
les
rails
Engagement
ring
placed
on
the
rails
Coupée
net
en
deux
Cut
cleanly
in
two
Par
les
roues
des
wagonnets
By
the
wheels
of
the
wagons
Qu'on
pousse
l'un
vers
l'autre,
chargés
remplis
That
we
push
toward
each
other,
packed
full
Qui
nous
éloignent
l'un
de
l'autre,
erreur
du
destin
qui
choisit
That
take
us
away
from
each
other,
error
of
fate
that
chooses
Les
wagonnets
qu'on
pousse
chargés
remplis
The
wagons
that
we
push,
packed
full
C'est
l'aiguilleur
qui
tousse
l'erreur
du
destin
qui
choisit
It
is
the
coughing
switchman,
the
error
of
fate
that
chooses
Timbre
oblitéré,
ma
langue
est
restée
collée
dessus
Obliterated
stamp,
my
tongue
got
stuck
on
it
Dans
de
l'eau
détache
ce
lambeau
qui
cache
un
baiser
perdu
In
water,
detach
this
flap
that
hides
a
lost
kiss
Le
papier
qui
brûle,
geste
ridicule,
j'ai
renversé
The
burning
paper,
ridiculous
gesture,
I
overturned
Sur
l'encre
d'études
bleue
des
mers
du
sud
le
cendrier
On
the
blue
ink
of
studies
of
the
southern
seas,
the
ashtray
Mais
pas
de
suites
possibles
pour
cette
impossible
But
no
possible
outcomes
for
this
impossible
Missive
confuse
ces
sentiments
vagues
Confused
missive,
these
vague
feelings
Marqués
par
la
bague
du
doigt
qui
t'accuse
Marked
by
the
ring
on
your
finger
that
accuses
you
Bague
de
fiançailles
posée
sur
les
rails
Engagement
ring
placed
on
the
rails
Coupée
net
en
deux
Cut
cleanly
in
two
Par
les
roues
des
wagonnets
By
the
wheels
of
the
wagons
Qu'on
pousse
l'un
vers
l'autre,
chargés
remplis
That
we
push
toward
each
other,
packed
full
Qui
nous
éloignent
l'un
de
l'autre,
erreur
du
destin
qui
choisit
That
take
us
away
from
each
other,
error
of
fate
that
chooses
Les
wagonnets
qu'on
pousse,
chargés
remplis
The
wagons
that
we
push,
packed
full
C'est
l'aiguilleur
qui
tousse
l'erreur
du
destin
qui
choisit
It
is
the
coughing
switchman,
the
error
of
fate
that
chooses
(Les
wagonnets,
les
wagonnets)
(The
wagons,
the
wagons)
(Les
wagonnets,
les
wagonnets)
Les
roues
des
wagonnets
(The
wagons,
the
wagons)
The
wheels
of
the
wagons
Qu'on
pousse
l'un
vers
l'autre,
chargés
remplis
(Les
wagonnets,
les
wagonnets)
That
we
push
toward
each
other,
packed
full
(The
wagons,
the
wagons)
(Les
wagonnets,
les
wagonnets)
(The
wagons,
the
wagons)
C'est
l'aiguilleur
qui
tousse
l'erreur
du
destin
qui
choisit
(Les
wagonnets,
les
wagonnets)
It
is
the
coughing
switchman,
the
error
of
fate
that
chooses
(The
wagons,
the
wagons)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Alain Jonasz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.