Michel Jonasz - Les odeurs d'éther - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Jonasz - Les odeurs d'éther




Les odeurs d'éther
The Scents of Ether
Du temps des visites médicales
From the time of medical visits
Des cuties, du BCG
Of shots, of BCG
J'étais tout mou, tout bancal
I was all soft, all wobbly
Barbouillé, mouillé, tout pâle
Daubed, wet, all pale
Accroché aux jupes de ma mère
Clinging to my mother's skirts
Le jour des odeurs d'éther
The day of the scents of ether
Le jour des odeurs d'éther
The day of the scents of ether
Si j'ai marché des nuits entières
If I walked all night
Qui m'a entendu pleurer
Who heard me cry
Je suis tombé K.O. par terre
I fell K.O. to the ground
A coup d' chagrin, à coup d' pierres
With grief, with stones
C'est un amour que tu perds
It's a love that you lose
Le jour des odeurs d'éther
The day of the scents of ether
Le jour des odeurs d'éther
The day of the scents of ether
Ou c'est le grand froid des banquises
Or it's the great cold of the ice floes
Ou la plage des cocotiers
Or the beach of coconut palms
Mais c'est ma vie pochette surprise
But that's my life, a surprise bag
Un jour des parfums cerise
One day cherry scents
Du coté d' bonheur sur mer
On the side of happiness on the sea
Un jour des odeurs d'éther
One day the scents of ether
Un jour des odeurs d'éther
One day the scents of ether
Je veux que ma mort soit banale
I want my death to be banal
Je m' suis bien marré, salut
I've had a good time, goodbye
Je m'éteind comme une étoile
I'm going out like a star
Mais surtout pas d'hôpital
But especially no hospital
Ou bien j' veux les jupes de ma mère
Or else I want my mother's skirts
Le jour des odeurs d'éther
The day of the scents of ether
Le jour des odeurs d'éther
The day of the scents of ether





Writer(s): Michel Jonasz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.