Michel Jonasz - Où vont les rêves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Jonasz - Où vont les rêves




Où vont les rêves
Where Dreams Go
Vont Les Rêves quand on les oublie
Where Do Dreams Go when we forget them
sont nos amours perdus
Where are our lost loves
Ils se baladent au coeur de la nuit
They wander in the heart of the night
Derrière la lune suspendue
Behind the hanging moon
Gardant l'espoir que l'on se souvienne
Hoping we'll remember
Entre deux étoiles ils dansent
Between two stars they dance
Et ils attendent qu'une mémoire ancienne
And they wait for an old memory
Leur accorde une dernière chance
To give them one last chance
Vont Les Rêves...
Where Do Dreams Go...
Tous ces désirs inassouvis qui s'amoncellent
All these unfulfilled desires that pile up
On voulait s'endormir à l'ombre d'une immortelle
We wanted to fall asleep in the shade of an immortal
Se glisser sous un arc-en ciel
To slip under a rainbow
Comme un oiseau sous un arc-en-ciel
Like a bird under a rainbow
Vont Les Rêves...
Where Do Dreams Go...
Vont Les Rêves quand on les oublie
Where Do Dreams Go when we forget them
sont nos premières blessures
Where are our first wounds
On les retrouve quelquefois la nuit
We find them sometimes at night
Dans nos coeur leur signature
Their signature in our hearts
Et c'est un feu lorsqu'ils nous reviennent
And it's a fire when they come back to us
C'est une douleur qui nous lance
It's a pain that spears us
Elles nous rappellent ces mémoires anciennes
They remind us of those old memories
Qu'il nous reste une dernière chance
That we have one last chance
Vont Les Rêves...
Where Do Dreams Go...
Tous ces désirs inassouvis qui s'amoncellent
All these unfulfilled desires that pile up
On voulait s'endormir à l'ombre d'une immortelle
We wanted to fall asleep in the shade of an immortal
Se glisser sous un arc-en ciel
To slip under a rainbow
Comme un oiseau sous un arc-en-ciel
Like a bird under a rainbow
Vont Les Rêves...
Where Do Dreams Go...





Writer(s): Michel Jonasz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.