Michel Jonasz - Paty Paty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Jonasz - Paty Paty




Paty Paty
Пати Пати
On a vécu à l'enseigne Au Coeur qui Saigne
Мы жили под вывеской "Кровоточащее Сердце",
Dans une maison de l'Yonne ou d'Ille-et-Vilaine
В доме в Йонне или в Иль-и-Вилене.
On recueillait les girolles au fond des bois
Мы собирали лисички в глубине леса,
Le méchant loup vous l'dira
Злой волк тебе это подтвердит.
Paty Paty Paty partie
Пати Пати Пати ушла,
Paty Paty Paty partie
Пати Пати Пати ушла,
Paty
Пати.
Commerçants fermez boutique le Pacifique
Торговцы, закрывайте лавки, Тихий океан,
Le Tarn et la Garonne avec l'Atlantique
Тарн и Гаронна вместе с Атлантикой
Vont déborder voyez ces nuages tout noirs
Вот-вот выйдут из берегов, посмотри на эти черные тучи,
Le beau temps est pour plus tard
Хорошая погода будет потом.
Paty Paty Paty partie
Пати Пати Пати ушла,
Paty Paty Paty partie
Пати Пати Пати ушла,
Paty
Пати.
Que les marées ouvrent ma porte et qu'elles m'emportent
Пусть приливы откроют мою дверь и унесут меня,
Roul'ra mon coeur dans les eaux bleues rouges ou mortes
Покатится мое сердце в водах голубых, красных или мертвых,
Et les girolles au fond des bois d'Ille-et-Vilaine
И лисички в лесах Иль-и-Вилена
Ou de l'Yonne feront de même
Или Йонны поступят так же.
Paty Paty Paty partie
Пати Пати Пати ушла,
Paty Paty Paty partie
Пати Пати Пати ушла,
Paty
Пати.
Paty Paty Paty partie
Пати Пати Пати ушла,
Paty Paty Paty partie
Пати Пати Пати ушла,
Paty
Пати.





Writer(s): Michel Jonasz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.