Michel Jonasz - Ray Charles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Jonasz - Ray Charles




Ray Charles
Рэй Чарльз
Ray Charles quand tu pleurniches
Рэй Чарльз, когда ты плачешь,
Les plus pauvres sont les plus riches
Самые бедные становятся самыми богатыми,
Les oubliés du Bon Dieu
Забытые Богом
Ne sont plus malheureux
Больше не несчастны.
Ray Charles est-ce que tu le sais ça
Рэй Чарльз, знаешь ли ты,
J'mettais de la peinture noire sur mes dix doigts
Я красил свои десять пальцев чёрной краской,
Pour essayer de jouer hallelujah jouer comme toi
Чтобы попытаться сыграть "Аллилуйя", сыграть как ты,
Jouer comme ça
Сыграть вот так.
Partir avec tous tes disques sur une île
Уехать со всеми твоими пластинками на остров,
Dans le Chattanooga choo-choo and just for a thrill
В "Chattanooga Choo Choo", просто ради острых ощущений,
I can't stop loving you, me disais-tu
не могу перестать любить тебя", говорил ты мне.
Ben j'peux pas m'arrêter de t'aimer non plus
Ну, я тоже не могу перестать любить тебя.
J'vivrai toujours dans une danger zone
Я всегда буду жить в опасной зоне,
'Cause I feel so bad if you don't leave my woman alone
Потому что мне так плохо, если ты не оставишь мою женщину в покое.
Et j'vivrai toujours avec Ruby Georgia Marie Ann
И я всегда буду жить с Руби, Джорджией, Марией и Энн,
Tant qu'y aura ce sacré sun qui gonna shine again
Пока это чертово солнце снова будет светить.
Ray Charles quand tu pleurniches
Рэй Чарльз, когда ты плачешь,
Les plus pauvres sont les plus riches
Самые бедные становятся самыми богатыми,
Sweet sixteen bars même les plus malheureux
Сладкие шестнадцать тактов, даже самые несчастные
Sont les enfants du Bon Dieu
Становятся детьми Божьими.
Ray Charles est-ce que tu le sais ça
Рэй Чарльз, знаешь ли ты,
On verra le monde comme tu voulais qu'il soit
Мы увидим мир таким, каким ты хотел его видеть.
D'ailleurs on entend déjà les anges jouer comme ça
Более того, мы уже слышим, как ангелы играют вот так,
Jouer comme toi hallelujah
Играют как ты, "Аллилуйя".
Partir avec tous tes disques sur une île
Уехать со всеми твоими пластинками на остров,
Dans le Chattanooga choo-choo and just for a thrill
В "Chattanooga Choo Choo", просто ради острых ощущений,
I can't stop loving you, me disais-tu
не могу перестать любить тебя", говорил ты мне.
Ben j'peux pas m'arrêter de t'aimer non plus
Ну, я тоже не могу перестать любить тебя.
J'vivrai toujours dans une danger zone
Я всегда буду жить в опасной зоне,
'Cause I feel so bad if you don't leave my woman alone
Потому что мне так плохо, если ты не оставишь мою женщину в покое.
Et j'vivrai toujours avec Ruby Georgia Marie Ann
И я всегда буду жить с Руби, Джорджией, Марией и Энн,
Tant qu'y aura ce sacré sun qui gonna shine again
Пока это чертово солнце снова будет светить.
Tout l'monde a dansé sur toi
Все танцевали под твою музыку,
Même les cigognes sur les toits
Даже аисты на крышах.
Les mots d'amour les plus doux
Самые нежные слова любви
Furent prononcés
Были произнесены
Sur la lonely avenue, lonely avenue
На одиноком проспекте, одиноком проспекте.
Ray Charles Ray Charles Ray Charles Ray Charles
Рэй Чарльз, Рэй Чарльз, Рэй Чарльз, Рэй Чарльз,
Ray Charles Ray Charles Ray Charles Ray Charles
Рэй Чарльз, Рэй Чарльз, Рэй Чарльз, Рэй Чарльз,
Ray Charles...
Рэй Чарльз...





Writer(s): Michel Jonasz, Kamil Rustam, Jean Yves D'angelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.