Paroles et traduction Michel Jonasz - Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sens
partir
quelque
chose
I
feel
something
is
slipping
away
Un
rien
une?
pine
de
rose
A
nothing,
a
rose's
thorn
Mais
qui
fait
un
peu
mal
But
it
hurts
a
little
Qui
fait
un
peu
mal,
It
hurts
a
little
Tu
trembles
moins
quand
je
pose
You
tremble
less
when
I
place
Mes
l?
vres
sur
ta
peau
rose
My
lips
on
your
rosy
skin
Et
dans
tes
yeux
bleu
p?
le
And
in
your
pale
blue
eyes
Pourquoi
moins
d'?
toiles
Why
fewer
stars
C'est
un
point
gris
dans
l'ciel
azur
It's
a
grey
dot
in
the
azure
sky
C'est
un
rien
une?
gratignure
It's
a
nothing,
a
scratch
Mais
les
coraux
cass?
s
dans
l'eau
se
d?
composent
But
broken
corals
in
the
water
decompose
Un
voile
un
soup?
on
un
nuage
A
veil,
a
whisper,
a
cloud
De
ceux
qui
annoncent
les
orages
Of
those
that
announce
the
storms
Une
ombre
invisible
entre
nous
qui
s'interpose
An
invisible
shadow
between
us
that
interposes
Je
sens
partir
quelque
chose
I
feel
something
is
slipping
away
Aux
moments
qui
nous
opposent
At
the
moments
that
oppose
us
De
plus
en
plus
souvent
More
and
more
often
Plus
en
plus
souvent
More
and
more
often
Les
fines
gouttelettes
qui
nous
arrosent
The
fine
droplets
that
sprinkle
us
Sont
les
larmes
qui
se
posent
Are
the
tears
that
fall
D?
j?
sur
nos
joues
p?
les
Already
on
our
pale
cheeks
Tra?
ant
des?
toiles
Smudging
the
stars
C'est
un
point
gris
dans
l'ciel
azur
It's
a
grey
dot
in
the
azure
sky
C'est
un
rien
une?
gratignure
It's
a
nothing,
a
scratch
Mais
les
coraux
cass?
s
dans
l'eau
se
d?
composent
But
broken
corals
in
the
water
decompose
Avant
de
ramener
les
voiles
Before
the
sails
are
hauled
in
D'?
teindre
une?
une
les?
toiles
To
dim
the
stars
one
by
one
Un
atome
n'est
plus
d'accord
et
s'interpose
An
atom
disagrees
and
interposes
Je
sens
partir
quelque
chose
I
feel
something
is
slipping
away
Un
rien
une?
pine
de
rose
A
nothing,
a
rose's
thorn
Mais
qui
fait
un
peu
mal
But
it
hurts
a
little
Qui
fait
un
peu
mal
It
hurts
a
little
Je
sens
partir
quelque
chose
I
feel
something
is
slipping
away
Je
sens
partir
quelque
chose...
I
feel
something
is
slipping
away...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Jonasz
Album
Guigui
date de sortie
19-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.