Paroles et traduction Michel Jonasz - Sur la lune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
la
lune,
Un
homme
se
promène
avec
un
lévrier
On
the
moon,
A
man
walks
with
a
greyhound
Sur
Vénus,
Un
engin
se
pose
un
jour
en
Février
On
Venus,
A
spacecraft
lands
one
day
in
February
Février
3160Et
l'homme
tout
à
coup
sidéréDéphasé,
désorganiséEntend
dans
son
casque
acoustique
February
3160And
suddenly
the
man,
stunnedConfused,
disorientedHears
in
his
acoustic
helmet
Une
chanson
d'
l'époque
du
spoutnik
A
song
from
the
Sputnik
era
Perdue
sur
une
bande
magnétique
Lost
on
a
magnetic
tape
C'est
une
petite
chanson
de
rien
It's
a
little
song
about
nothing
Je
la
connais,
c'est
la
mienne
I
know
it,
it's
mine
Je
l'ai
écrite
ce
matin
I
wrote
it
this
morning
En
attendant
la
fille
que
j'aime
While
waiting
for
the
girl
I
love
Elle
dit
que
nous
c'est
pour
toujours
She
says
that
we
are
forever
Je
n'
l'ai
pas
vue
depuis
deux
jours
I
haven't
seen
her
for
two
days
Elle
dit
qu'on
va
toujours
s'aimer
She
says
that
we
will
always
love
each
other
Elle
dit
ça
n'
finira
jamais
She
says
it
will
never
end
Depuis
très
longtemps
et
vous
aussi
bien
sur
For
a
very
long
time
and
you
too
of
course
Si
quelqu'un
m'entend
là-bas
dans
le
futur
If
anyone
hears
me
out
there
in
the
future
Février
3160Je
me
demande
ce
qu'ils
ressentent
February
3160I
wonder
how
they
feel
Et
si
ça
veut
dire
quelque
chose
And
if
it
means
anything
Là-bas
dans
l'espace
et
le
temps
Out
there
in
space
and
time
Une
chanson
qui
dit
que
je
t'aime
A
song
that
says
I
love
you
Et
des
mots
pour
que
tu
reviennes
And
words
to
bring
you
back
C'est
une
petite
chanson
de
rien
It's
a
little
song
about
nothing
Où
j'ai
voulu
te
dire
un
jour
Where
I
wanted
to
tell
you
one
day
Que
jamais
le
temps
ne
revient
That
time
never
returns
Que
la
vie,
c'est
toujours
trop
court
That
life
is
always
too
short
Elle
dit
que
nous
c'est
pour
toujours
She
says
that
we
are
forever
Et
je
t'attend
depuis
deux
jours
And
I've
been
waiting
for
you
for
two
days
Elle
dit
qu'on
va
toujours
s'aimer
She
says
that
we
will
always
love
each
other
Elle
dit
ça
n'
finira
jamais
She
says
it
will
never
end
Sur
la
lune,
Un
homme
se
promène
avec
un
lévrier
On
the
moon,
A
man
walks
with
a
greyhound
Sur
Vénus,
Un
engin
se
pose
un
jour
en
Février
On
Venus,
A
spacecraft
lands
one
day
in
February
C'est
une
petite
chanson
de
rien
It's
a
little
song
about
nothing
Je
la
connais,
c'est
la
mienne
I
know
it,
it's
mine
Je
l'ai
écrite
ce
matin
I
wrote
it
this
morning
En
attendant
la
fille
que
j'aime
While
waiting
for
the
girl
I
love
Elle
dit
que
nous
c'est
pour
toujours
She
says
that
we
are
forever
Je
n'
l'ai
pas
vue
depuis
deux
jours
I
haven't
seen
her
for
two
days
Elle
dit
...
She
says
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Jonasz, Pierre Grosz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.