Paroles et traduction Michel Jonasz - À chaque saison qui passe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À chaque saison qui passe
С каждым уходящим сезоном
A
chaque
saison
qui
С
каждым
уходящим
Passe
je
prends
du
bon
temps.
сезоном
я
наслаждаюсь
жизнью.
J'apprends
la
douceur
de
vivre.
Я
учусь
получать
удовольствие
от
жизни.
J'adore
l'automne.
J'aime
le
printemps,
L'hiver,
la
neige
et
le
givre
Я
обожаю
осень.
Я
люблю
весну,
зиму,
снег
и
иней,
Et
qu'elle
soit
furtive
ou
qu'elle
dure,
Petite
ou
le
monde
entier,
Chaque
seconde
est
une
aventure
И
будь
она
мимолетной
или
долгой,
маленькой
или
всеобъемлющей,
каждая
секунда
– это
приключение,
Et
chaque
rencontre
est
un
baiser.
И
каждая
встреча
– как
поцелуй.
J'écris
des
vers
en
rose,
en
bleu,
sur
papier
blanc,
Des
chants
d'amour
dans
ma
chambre.
Я
пишу
стихи
розовым,
синим,
на
белой
бумаге,
песни
о
любви
в
своей
комнате.
J'parle
de
l'automne,
j'parle
du
printemps,
De
la
froideur
de
décembre
Я
говорю
об
осени,
я
говорю
о
весне,
о
декабрьских
холодах,
Et
qu'importe
qui
mène
la
danse,
Le
hasard
ou
la
destinée,
Chaque
seconde
est
une
seconde
naissance
И
неважно,
кто
ведет
танец,
случайность
или
судьба,
каждая
секунда
– это
второе
рождение,
Et
chaque
rencontre
est
un
baiser.
И
каждая
встреча
– как
поцелуй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Jonasz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.