Michel Jonasz - À l'hôtel des femmes infidèles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Jonasz - À l'hôtel des femmes infidèles




À l'hôtel des femmes infidèles
At the hotel for unfaithful women
Je t'emmenerai à l'hôtel
I'll take you to the hotel
Si un jour on se rencontrait
If one day we meet
Que tu n'aies pas la trentaine
That you are not in your thirties
Ou que tu l'aies déjà passée
Or that you have already passed it
Toi qui survis en sourdine
You who survive quietly
Dans le fond d'un coin cuisine
In the back of a kitchen corner
Toi que je n'connais pas encore
You who I don't know yet
Toi qui connais si peu ton corps
You who know your body so little
Je t'emmenerai à l'hôtel
I'll take you to the hotel
Du Nord, du Sud, est-ce que je sais
North, South, who knows?
Au hasard, n'importe lequel
At random, any one
Le jour je te trouverai
The day I find you
Femme, dont le mari sans honte
Woman, whose husband shamelessly
Te brutalise ou bien t'oublie
Brutalizes you or forgets you
Toi qui traverses comme une ombre
You who pass like a shadow
Les belles années de ta vie
The best years of your life
Je t'emmenerai à l'hôtel
I'll take you to the hotel
Le jour je te trouverai
The day I find you
Que tu n'aies pas la trentaine
That you are not in your thirties
Ou que tu l'aies déjà passée
Or that you have already passed it
Déjà, quand j'avais quatorze ans
Already, when I was fourteen
Dans mes rêves, je venais souvent
In my dreams, I often came
Chez toi te surprendre en sourdine
To surprise you quietly
Dans l'ombre de ton coin cuisine
In the shadows of your kitchen corner
Et je t'ammenais à l'hôtel
And I would take you to the hotel
Des femmes qui ne sont pas fidèles
Of women who are not faithful
le temps vous parait si court
Where time seems so short
Et que tu connaîtras ma belle
And that you will know my beautiful
Et que tu connaîtras un jour
And that you will know one day





Writer(s): A. Golstein, Pierre Grosz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.