Paroles et traduction Michel Legrand feat. Marie Oppert & Mathieu Spinosi - Rêves secrets d'un prince et d'une princesse
Rêves secrets d'un prince et d'une princesse
The secret dreams of a prince and a princess
Je
ne
savais
pas
que
tu
m′aimais
I
didn’t
know
you
loved
me
En
êtes-vous
certain
désormais?
Could
you
please
confirm?
Il
aura
suffit
d'un
anneau
d′or
A
single
gold
ring
is
all
it
took
Il
aura
fallu
qu'on
nous
jette
un
sort
A
spell
had
to
be
casted
on
us
Mais
qu'allons-nous
faire,
de
tant
de
bonheur
But
what
are
we
going
to
do
with
so
much
joy?
Le
montrer
ou
bien
le
taire?
Show
it
or
keep
it
hidden?
Tous
deux
nous
ferons
de
notre
vie
Together,
we’ll
make
our
life
Ce
que
d′autres
n′ont
jamais
su
faire
What
others
have
never
been
able
to
do
Nos
amours
resteront
légendaires,
Our
love
will
be
legendary,
Et
nous
vivrons
longtemps
après
la
vie
And
we
will
live
long
after
life;
Mais
qu'allons-nous
faire,
de
tout
cet
amour
But
what
are
we
going
to
do
with
all
this
love?
Le
montrer
ou
bien
le
taire?
Show
it
or
keep
it
hidden?
Nous
ferons
ce
qui
est
interdit
We’ll
do
what
is
forbidden
Nous
irons
ensemble
à
la
buvette
Together,
we’ll
go
to
the
tavern
Nous
fumerons
la
pipe
en
cachette
We’ll
smoke
the
pipe
in
secret
Nous
nous
gaverons
de
pâtisseries
We’ll
stuff
ourselves
with
pastries
Mais
qu′allons-nous
faire,
de
tous
ces
plaisirs?
But
what
are
we
going
to
do
with
all
these
pleasures?
Il
y
en
a
tant
sur
Terre.
They
are
endless
on
Earth,
Nous
irons
ensemble
à
la
buvette
///
Together,
we’ll
go
to
the
tavern
Nous
ferons
tous
deux
des
galipettes
We’ll
both
do
somersaults
Nous
nous
gaverons
de
pâtisseries
///
We’ll
stuff
ourselves
with
pastries
Nous
ferons
tous
ce
qui
est
interdit.
We
will
do
all
that
is
forbidden
Mais
qu'allons-nous
faire,
de
tous
ces
plaisirs?
But
what
are
we
going
to
do
with
all
these
pleasures?
Elle
puis
Luis
en
canon-
She
and
then
Him
in
cannon-
Il
y
en
a
tant
sur
Terre.
They
are
endless
on
Earth.
Nous
ferons
bien
sûr
des
tas
d′enfants
Of
course,
we’ll
have
hordes
of
children
Nous
vivrons
ensemble
Together,
we’ll
live
Un
conte
de
fée
charmant
A
charming
fairy
tale
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Legrand, Jacques Demy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.