Paroles et traduction Michel Legrand - Chanson de Delphine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson de Delphine
Песня Дельфины
Je
ne
sais
rien
de
lui,
et
pourtant
je
le
vois
Я
ничего
о
нём
не
знаю,
и
всё
же
я
его
вижу
Son
nom
m'est
familier,
et
je
connais
sa
voix
Его
имя
мне
знакомо,
и
я
знаю
его
голос
Souvent
dans
mon
sommeil,
je
croise
son
visage
Часто
во
сне
я
вижу
его
лицо
Son
regard
et
l'amour
ne
font
plus
qu'une
image
Его
взгляд
и
любовь
сливаются
в
один
образ
Il
a
cette
beauté
des
hommes
romantiques
В
нём
есть
та
красота
мужчин-романтиков
Du
divin
Raphaël
le
talent
imité
Талант,
подражающий
божественному
Рафаэлю
Une
philosophie
d'esprit
démocratique
Философия
демократического
духа
Et
du
poète
enfin
la
rime
illimitée
И,
наконец,
безграничная
рифма
поэта
Je
pourrais
te
parler
de
ses
yeux,
de
ses
mains
Я
мог
бы
говорить
тебе
о
его
глазах,
о
его
руках
Je
pourrais
te
parler
de
lui
jusqu'à
demain
Я
мог
бы
говорить
тебе
о
нём
до
завтрашнего
дня
Son
amour,
c'est
ma
vie,
mais
à
quoi
bon
rêver?
Его
любовь
— моя
жизнь,
но
какой
смысл
мечтать?
L'illusion
de
l'amour
n'est
pas
l'amour
trouvé
Иллюзия
любви
— это
не
найденная
любовь
Est-il
près,
est-il
loin,
est-il
à
Rochefort?
Близко
ли
он,
далеко
ли,
в
Рошфоре
ли
он?
Je
le
rencontrerai
car
je
sais
qu'il
existe
Я
встречу
его,
потому
что
я
знаю,
что
он
существует
Bien
plus
que
la
raison,
le
coeur
est
le
plus
fort
Гораздо
сильнее
разума,
сердце
— вот
что
главное
A
son
ordre,
à
sa
loi,
personne
ne
résiste
Его
велению,
его
закону
никто
не
может
сопротивляться
Et
je
n'y
résisterai
pas
И
я
не
буду
сопротивляться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Jean Legrand, Jacques Louis Raymond Marc Demy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.