Paroles et traduction Michel Legrand - La Valse Des Lilas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Valse Des Lilas
Вальс сирени
On
ne
peut
pas
vivre
ainsi
que
tu
le
fais
Ты
не
можешь
жить
так,
как
ты
живешь
сейчас,
D'un
souvenir
qui
n'est
plus
qu'un
regret
Одним
воспоминанием,
которое
стало
лишь
сожалением.
Sans
un
ami
et
sans
autre
secret
Без
друга,
без
другой
тайны,
Qu'un
peu
de
larmes
Кроме
нескольких
слез
Pour
ces
quelques
pages
de
mélancolie
Об
этих
нескольких
страницах
меланхолии.
Tu
as
fermé
le
livre
de
ta
vie
Ты
закрыла
книгу
своей
жизни
Et
tu
as
cru
que
tout
était
fini
И
ты
подумала,
что
все
кончено.
Mais
tous
les
lilas,
tous
les
lilas
de
mai
Но
вся
сирень,
вся
сирень
мая
N'en
finiront,
n'en
finiront
jamais
Не
перестанет,
не
перестанет
никогда
De
fair'
la
fête
au
cœur
des
gens
qui
s'aiment,
s'aiment
Праздновать
в
сердцах
любящих
друг
друга,
любящих,
Tant
que
tournera,
que
tournera
le
temps
Пока
будет
вращаться,
будет
вращаться
время,
Jusqu'au
dernier,
jusqu'au
dernier
printemps
До
последней,
до
последней
весны.
Le
ciel
aura,
le
ciel
aura
20
ans
Небу
будет,
небу
будет
20
лет,
Les
amoureux
en
auront
tout
autant
Влюбленным
будет
столько
же.
Bi
ta
le
li,
oua
ndu
di
di
ho
Би
та
ле
ли,
уа
нду
ди
ди
хо
An
di
lo,
ade
lo
Ан
ди
ло,
аде
ло
Oua
mba
ouen
do,
ba
dou
ndi
Уа
мба
уэн
до,
ба
ду
нди
Dou
da,
dou
li
dou
la
Ду
да,
ду
ли
ду
ла
Dou
da,
dou
li
lou
la
Ду
да,
ду
ли
лу
ла
Tant
que
tournera,
que
tournera
le
temps
Пока
будет
вращаться,
будет
вращаться
время,
Jusqu'au
dernier,
jusqu'au
dernier
printemps
До
последней,
до
последней
весны.
Le
ciel
aura,
le
ciel
aura
20
ans
Небу
будет,
небу
будет
20
лет,
Les
amoureux
en
auront
tout
autant
Влюбленным
будет
столько
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Legrand, Eddie Barclay, Eddie Marnay, Edouard Ruault, Edmond Bacri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.