Michel Legrand - Les parapluies de Cherbourg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Legrand - Les parapluies de Cherbourg




Les parapluies de Cherbourg
The Umbrellas of Cherbourg
Depuis quelques jours je vis dans le silence
For the last few days I have lived in silence
Des quatres murs de mon amour
Of the four walls of my love
Depuis ton départ l'ombre de ton absence
Since you left, the shadow of your absence
Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour
Pursues me every night and leaves me every day
Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi
I no longer see anyone, I have made a void around me
Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi
I no longer understand anything because I am nothing without you
J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions
I have given up everything because I no longer have any illusions
De notre amour écoute la chanson
Listen to the song of our love
Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
No, I will never be able to live without you
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai
I can't, don't leave, I'll die from it
Un instant sans toi et je n'existe pas
A moment without you and I do not exist
Mais mon amour ne me quitte pas
But my love, do not leave me
Mon amour je t'attendrai toute ma vie
My love, I will wait for you all my life
Reste près de moi reviens je t'en supplie
Stay by my side, come back, I beg you
J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi
I need you, I want to live for you
Oh mon amour ne me quitte pas
Oh my love, don't leave me
Ils se sont séparés sur le quai d'un gare
They parted on the platform of a station
Ils se sont éloignés dans un dernier regard
They walked away in a last glance
Oh je t'aime ne me quitte pas.
Oh, I love you, don't leave me.





Writer(s): Michel Legrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.