Michel Legrand - The Summer Of '42 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Legrand - The Summer Of '42




The summer smiles the summer knows
Лето улыбается лето знает
And un-ashamed, she sheds her clothes
И, не стыдясь, она сбрасывает одежду.
The summer smoothes the restless sky
Лето разглаживает беспокойное небо.
And lovingly she warms the sand on which you lie
И с любовью она греет песок, на котором ты лежишь.
The summer knows the summer's wise
Лето знает, что лето мудро.
She sees the doubts within your eyes
Она видит сомнения в твоих глазах.
And so she takes here summer time
И поэтому она берет здесь летнее время.
Tell the moon to wait and the sun to linger
Скажи Луне подождать, а солнцу задержаться.
Twists the world round her summet finger
Крутит мир вокруг своего летнего пальца.
Let you see the wonder of it all
Позволь тебе увидеть чудо всего этого.
And if you've learned your lesson well
И если ты хорошо усвоил свой урок ...
There's little more for her to tell
Ей больше нечего сказать.
One last cares it's time to dress for fall
Еще одна последняя забота-пора одеваться к осени.





Writer(s): Legrand Michel Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.