Michel Legrand - The Summer Of '42 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Legrand - The Summer Of '42




The Summer Of '42
Лето 42-го
The summer smiles the summer knows
Лето улыбается, лето знает,
And un-ashamed, she sheds her clothes
И, не стыдясь, одежды сбрасывает.
The summer smoothes the restless sky
Лето успокаивает беспокойное небо
And lovingly she warms the sand on which you lie
И любовно согревает песок, на котором ты лежишь.
The summer knows the summer's wise
Лето знает, лето мудро,
She sees the doubts within your eyes
Оно видит сомнения в твоих глазах.
And so she takes here summer time
И поэтому оно своё летнее время берёт,
Tell the moon to wait and the sun to linger
Луне велит подождать, а солнцу задержаться.
Twists the world round her summet finger
Поворачивает мир вокруг своего летнего пальца,
Let you see the wonder of it all
Позволяет тебе увидеть чудо всего этого.
And if you've learned your lesson well
И если ты усвоил урок хорошо,
There's little more for her to tell
Ему мало что ещё сказать.
One last cares it's time to dress for fall
Последняя забота пора одеваться к осени.





Writer(s): Legrand Michel Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.