Paroles et traduction Michel Louvain - Vous qui passez sans me voir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous qui passez sans me voir
Вы, что проходите мимо, не замечая меня
Vous
qui
passez
sans
me
voir
Вы,
что
проходите
мимо,
не
замечая
меня,
Sans
même
me
dire
bonsoir
Даже
не
говоря
мне
"Добрый
вечер",
Donnez-moi
un
peu
d'espoir
ce
soir
Подарите
мне
немного
надежды
сегодня
вечером,
J'ai
tant
de
peine
Мне
так
больно.
Vous
dont
je
guette
un
regard
Ваш
взгляд
я
ловлю,
Pour
quelle
raison
ce
soir
По
какой
причине
сегодня
вечером
Passez-vous
sans
me
voir
Вы
проходите
мимо,
не
замечая
меня?
Un
mot,
je
vais
le
dire
je
vous
aime
Одно
слово,
я
скажу
его:
я
люблю
вас,
C'est
ridicule,
c'est
bohême
Это
нелепо,
это
богемно,
C'est
jeune
et
c'est
triste
Это
юно
и
грустно.
Aussi
vous
qui
passez
sans
me
voir
И
потому
вы,
что
проходите
мимо,
не
замечая
меня,
Me
donnerez-vous
ce
soir
Подарите
ли
вы
мне
сегодня
вечером
Un
peu
d'espoir
Немного
надежды?
Un
mot,
je
vais
le
dire,
je
vous
aime
Одно
слово,
я
скажу
его:
я
люблю
вас,
C'esr
ridicule,
c'est
bohême
Это
нелепо,
это
богемно,
C'est
jeune
et
c'est
triste
Это
юно
и
грустно.
Aussi
vous
qui
passez
sans
me
voir
И
потому
вы,
что
проходите
мимо,
не
замечая
меня,
Sans
me
donner
d'espoir
Не
даря
мне
надежды,
Adieu,
bonsoir
Прощайте,
доброго
вечера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Hess, Charles Trenet, Raoul Breton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.