Paroles et traduction Michel Polnareff - À paris sur mer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À paris sur mer
Париж-на-море
Y′a
des
oiseaux
qui
chantent
par
milliers
Тысячи
птиц
поют
вокруг,
Et
des
bateaux
qui
descendent
les
Champs-Elysées
И
корабли
плывут
по
Елисейским
Полям.
À
Paris-sur-Mer
В
Париже-на-море,
Été
comme
hiver
Летом
и
зимой,
Y'a
du
soleil
qui
brille
nuit
et
jour
Солнце
светит
день
и
ночь,
Il
fait
si
chaud
au
coin
d′la
rue
du
Four
Так
тепло
на
углу
улицы
дю
Фур.
À
Paris-sur-Mer
В
Париже-на-море,
Il
faut
pas
s'en
faire
Не
стоит
переживать,
On
s'fout
de
l′argent
Нам
плевать
на
деньги,
Tant
qu′on
a
du
beau
temps
Пока
хорошая
погода.
Je
me
coule
Я
растворяюсь
Y'a
d′l'écume
Пена
морская
Sur
l′bitume
На
асфальте,
Sur
la
plage
de
la
République
На
пляже
Республики
On
s'balance
des
remous
d′la
politique
Нам
все
равно
на
водовороты
политики.
À
Paris-sur-Mer
В
Париже-на-море
Rien
n'va
de
travers
Все
идет
как
надо.
À
midi
les
baigneuses
de
l'Étoile
В
полдень
купальщицы
с
площади
Звезды
Donnent
à
ces
messieurs
du
vent
dans
les
voiles
Наполняют
паруса
этих
господ.
Les
filles
sont
pas
fières
Девушки
не
стесняются
À
Paris-sur-Mer
В
Париже-на-море.
On
a
l′coeur
qui
chavire
Сердце
замирает,
Quand
repassent
les
navires
Когда
мимо
проходят
корабли.
Buenos
Aires
Буэнос-Айрес,
C'est
plus
sûr
Здесь
безопаснее,
On
est
tous
millionnaires
Мы
все
миллионеры
Tous
à
Paris-sur-Mer
Здесь,
в
Париже-на-море.
Mais
c′n'est
pas
Но
это
не
Paris-sur-Mer
Париж-на-море.
C′est
l'soleil
Это
солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Polnareff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.