Paroles et traduction Michel Polnareff - Coucou me revoilou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coucou me revoilou
Куку, я вернулся
Au
Bar
des
Souvenirs,
В
баре
"Воспоминания",
C′est
bon
de
revenir
Как
хорошо
вернуться,
Dans
un
verre
posé
sur
le
comptoir
В
бокале,
стоящем
на
стойке,
Rafraîchir
sa
mémoire
Освежить
свою
память.
Vous
n'
m′attendiez
plus,
Вы
меня
больше
не
ждали,
Vous
m'aviez
porté
disparu,
Вы
считали
меня
пропавшим
без
вести,
Alors
buvez
un
coup
à
l'étranger
Так
что
выпейте
за
странника,
Ce
soir,
c′est
ma
tournée
Сегодня
вечером
я
угощаю.
Coucou
me
revoilou
Куку,
я
вернулся,
C′est
bien
moi
devant
vous
Это
действительно
я
перед
вами.
Coucou
me
revoilou
Куку,
я
вернулся,
Comment
ça
va
chez
vous?
Как
ваши
дела?
Rechantons
ce
soir
Давайте
споем
сегодня
вечером
Toutes
ces
vieilles
chansons
à
boire
Все
эти
старые
застольные
песни,
Qui
ne
se
terminent
jamais
par
adieu
Которые
никогда
не
заканчиваются
прощанием,
Mais
par
un
au
revoir
А
лишь
"до
свидания".
Je
veux
m'étourdir
Я
хочу
забыться
Ce
soir
au
bar,
de
souvenirs
Сегодня
вечером
в
баре
воспоминаний.
Alors
portez
un
toast
à
ma
santé
Так
что
поднимите
тост
за
мое
здоровье,
Je
paie,
c′est
ma
tournée
Я
плачу,
это
мой
счет.
Buvons
à
la
santé
des
jours
heureux
Выпьем
за
счастливые
дни,
Buvons
à
nous,
à
vous,
à
eux
Выпьем
за
нас,
за
вас,
за
них.
Chantons
à
nos
petits
matins
Споем
о
наших
ранних
утрах,
Sans
soucis
du
lendemain
Не
заботясь
о
завтрашнем
дне.
Coucou
me
revoilou
Куку,
я
вернулся,
Ce
soir,
on
oublie
tout
Сегодня
вечером
мы
все
забудем.
Coucou
me
revoilou
Куку,
я
вернулся,
Buvons
encore
un
coup!
Выпьем
еще
по
одной!
Coucou
me
revoilou
Куку,
я
вернулся,
Moi
ça
va
mieux,
et
vous?
Мне
стало
лучше,
а
вам?
Coucou
me
revoilou
Куку,
я
вернулся,
C'est
bon
d′être
avec
vous
Как
хорошо
быть
с
вами.
Buvons
à
la
santé
des
jours
heureux
Выпьем
за
счастливые
дни,
À
nous,
à
vous,
à
eux
За
нас,
за
вас,
за
них.
Et
si
je
dois
m'en
aller
И
если
мне
придется
уйти,
Je
sais
que
vous
m′attendrez
Я
знаю,
что
вы
будете
меня
ждать.
Coucou
me
revoilou
Куку,
я
вернулся,
Oui,
c'est
moi
devant
vous
Да,
это
я
перед
вами.
Coucou
me
revoilou
Куку,
я
вернулся,
Buvons
encore
un
coup!
Выпьем
еще
по
одной!
Coucou
me
revoilou
Куку,
я
вернулся,
Moi
ça
va
mieux,
et
vous?
Мне
стало
лучше,
а
вам?
Coucou
me
revoilou
Куку,
я
вернулся,
Coucou
me
revoilou,
me
revoilou,
Куку,
я
вернулся,
вернулся,
Me
revoilou,
me
revoilou!
Вернулся,
вернулся!
Coucou
me
revoilou.
Куку,
я
вернулся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Polnareff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.