Paroles et traduction Michel Polnareff - Dans ta playlist (C'est ta chanson)
C′est
ta
chanson
Это
твоя
песня.
Que
je
chante
pour
toi
Пусть
я
спою
для
тебя
Tu
montes
le
son
Ты
поднимаешь
звук
Et
soudain
je
suis
là
И
вдруг
я
здесь.
C'est
ta
chanson
Это
твоя
песня.
Juste
entre
toi
et
moi
Только
между
нами.
C′est
ma
façon
Это
мой
путь.
De
dire
que
je
pense
à
toi
Сказать,
что
я
думаю
о
тебе.
Écoute-moi
en
boucle
Слушай
меня
в
цикле
Quand
t'es
en
détresse
Когда
ты
в
беде,
Mets-moi
en
repeat
Сделай
мне
повторение.
Pour
que
ton
cœur
repalpite
Чтобы
твое
сердце
восстановилось
Blanche
colombe
Белый
голубь
Ou
bien
noir
corbeau
Или
черный
ворон
Mes
notes
te
jouent
Мои
заметки
играют
с
тобой
Sur
mon
piano
На
моем
пианино
Quand
tu
danses
Когда
ты
танцуешь
Ou
quand
tu
doutes
Или
когда
ты
сомневаешься
Moi
je
sais,
je
sais
Я
знаю,
я
знаю.
Que
toi
tu
m'écoutes
Что
ты
меня
слушаешь
Tu
sens
que
dans
un
monde
Ты
чувствуешь,
что
в
мире
Si
il
semble
quelqu′un
Если
он
покажется
кому-то
Enfin
te
comprend
Наконец-то
понял
тебя
Mais
dis-toi
que
si
j′existe
Но
скажи
себе,
что
если
я
существую
C'est
d′être
dans
ta
playlist
Это
быть
в
твоем
плейлисте
On
s'aime
en
haute
fidélité
Мы
любим
друг
друга
с
высокой
точностью
Sans
jamais,
jamais
se
tromper
Никогда,
никогда
не
ошибаясь
Alors,
pourquoi
prendre
des
risques?
Так
зачем
рисковать?
Ne
changeons
pas
de
disque
Давайте
не
будем
менять
диски
Écoute-moi
en
boucle
Слушай
меня
в
цикле
Quand
t′es
en
détresse
Когда
ты
в
беде,
Mets-moi
en
repeat
Сделай
мне
повторение.
Pour
que
ton
cœur
repalpite
Чтобы
твое
сердце
восстановилось
Blanche
colombe
Белый
голубь
Ou
bien
noir
corbeau
Или
черный
ворон
Mes
notes
te
jouent
Мои
заметки
играют
с
тобой
Sur
mon
piano
На
моем
пианино
Quand
la
tristesse
est
en
toi
Когда
печаль
в
тебе
C'est
elle
qui
vient
pleurer
pour
moi
Она
приходит
плакать
для
меня
Tu
sens
que
dans
un
monde
Ты
чувствуешь,
что
в
мире
Si
il
semble
quelqu′un
Если
он
покажется
кому-то
Enfin
te
comprend
Наконец-то
понял
тебя
Mais
dis-toi
que
si
j'existe
Но
скажи
себе,
что
если
я
существую
C'est
d′être
dans
ta
playlist
Это
быть
в
твоем
плейлисте
On
s′aime
en
haute
fidélité
Мы
любим
друг
друга
с
высокой
точностью
Sans
jamais,
jamais
se
tromper
Никогда,
никогда
не
ошибаясь
Alors,
pourquoi
prendre
des
risques?
Так
зачем
рисковать?
Ne
changeons
pas
de
disque
Давайте
не
будем
менять
диски
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Polnareff, . Doriand
Album
Enfin !
date de sortie
30-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.