Michel Polnareff - Elle rit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Polnareff - Elle rit




Elle rit
Она смеётся
Trois heures du matin, un peu de pluie sur le pare-brise
Три часа ночи, немного дождя на лобовом стекле
La radio distille un slow fané à la peau grise
Радио тихонько наигрывает увядший, серый слоу
Oh non je n′aurais jamais du partir
О нет, мне не следовало уезжать
Oublier de lui dire
Забыть сказать ей
Des tas de choses roses
Много нежных слов
Déjà dix minutes qui s'ennuient un peu trop d′elle
Уже десять минут, которые слишком скучают по ней
Vite un téléphone, son numéro que j'appelle
Скорее телефон, её номер, который я набираю
Oh non, c'est fou comme j′en ai envie
О нет, это безумие, как я хочу этого
Je ne sais plus ou je suis
Я больше не знаю, где я
Il tombe un peu de pluie
Идёт небольшой дождь
Mais elle rit
Но она смеётся
Elle se fout de tout ce que l′on dit
Ей всё равно, что говорят
De moi de toutes mes folies
Обо мне, о всех моих безумствах
Car elle n'aime qu′elle
Ведь она любит только себя
Mais elle rit, elle rit
Но она смеётся, она смеётся
Elle se fout de toutes mes envies
Ей всё равно на все мои желания
De mon absence et de ma vie
На моё отсутствие и мою жизнь
Car elle n'aime qu′elle
Ведь она любит только себя
Les trottoirs font des miroirs ou les lumières se meurent d'ennui
Тротуары превращаются в зеркала, где огни умирают от скуки
Tout ressemble a ces photos glacées en noir et gris
Всё похоже на эти застывшие чёрно-белые фотографии
On non, le jour s′allume et j'ai peur
О нет, день загорается, и мне страшно
De rêver plus d'une heure...
Мечтать больше часа...
Et toujours cette pluie
И всё ещё этот дождь
Allô...
Алло...
Allô...
Алло...
Elle rit
Она смеётся
Elle se fout de tout ce que l′on dit
Ей всё равно, что говорят
De moi de toutes mes folies
Обо мне, о всех моих безумствах
Car elle n′aime qu'elle
Ведь она любит только себя
Mais elle rit, elle rit
Но она смеётся, она смеётся
Elle se fout de toutes mes envies
Ей всё равно на все мои желания
De mon absence et de ma vie
На моё отсутствие и мою жизнь
Car elle n′aime qu'elle.
Ведь она любит только себя.





Writer(s): Michel Polnareff, Jean Paul Dreau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.