Michel Polnareff - J'ai tellement de choses à dire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Polnareff - J'ai tellement de choses à dire




J'ai tellement de choses à dire
I Have So Much to Say
J'avais pour tout bagage,
All my baggage was,
Des mots et des images,
Words and images,
J'ai eu peur, Dieu me garde,
I was afraid, oh Lord,
Qu'on garde mon âme à la douane.
They'd keep my soul at customs.
J'ai tout connu je pense,
I have been through it all, I think,
L'absence et le silence,
Absence and silence,
Ce soir on se rencontre,
We meet tonight,
Je n'ai plus votre heure à ma montre,
You're not in my watch anymore,
Je ne serai jamais le magicien d'Oz,
I'll never be the Wizard of Oz,
Et j'ai vu la mort en rose,
And I saw Death in pink,
Oui mais...
Yes, but...
J'ai tellement de choses à dire,
I have so much to say,
Que je n'ai pas voulu mourir,
That I didn't want to die,
Tellement de souvenirs,
So many memories,
On m'a dit de ne rien dire,
Everyone told me not to speak,
Je suis venu désobeir.
I came here to disobey.
La première chose à dire,
The first thing I want to say,
C'est que je n'ai personne à maudire,
Is that I have no one to curse,
Tant d'autres miroirs m'attirent,
So many other mirrors draw me,
Je reviens de l'avenir,
I return from the future,
Et le passé je le déchire.
And I tear the past apart.
J'avais pour tout bagage
All my baggage was
Des mots et des images,
Words and images,
Pour moi chaque visage
For me every face
Etait un nouveau paysage,
Was a new landscape,
Je serai donc toujours étranger partout,
I will always be a stranger everywhere,
Ou serai-je chez moi un jour mais où?
Or will I ever feel at home and if so where?
Mais je reviens de l'avenir,
But I return from the future,
J'ai tellement de choses à dire,
I have so much to say,
Tellement de souvenirs,
So many memories,
Et j'ai oublié le pire,
And I've forgotten the worst,
Mais j'ai le meilleur à vous dire.
But I have the best to tell you.
Tellement de choses à dire,
So much to say,
Je n'ai pas voulu mourir,
I didn't want to die,
Tellement de choses à vivre,
So many things to experience,
Je n'ai pas fermé le livre,
I haven't closed the book,
Ma vie est une histoire à suivre.
My life is a story to be continued.





Writer(s): Michel Polnareff, Jean Loup Dabadie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.