Michel Polnareff - J'ai tellement de choses à dire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Polnareff - J'ai tellement de choses à dire




J'ai tellement de choses à dire
Мне так много нужно сказать
J'avais pour tout bagage,
Весь мой багаж состоял
Des mots et des images,
Из слов и образов,
J'ai eu peur, Dieu me garde,
Я боялся, Боже упаси,
Qu'on garde mon âme à la douane.
Что мою душу задержат на таможне.
J'ai tout connu je pense,
Я познал, думаю, все,
L'absence et le silence,
Отсутствие и молчание,
Ce soir on se rencontre,
Сегодня вечером мы встретимся,
Je n'ai plus votre heure à ma montre,
На моих часах больше нет твоего времени,
Je ne serai jamais le magicien d'Oz,
Я никогда не буду волшебником из страны Оз,
Et j'ai vu la mort en rose,
И я видел смерть в розовом цвете,
Oui mais...
Да, но...
J'ai tellement de choses à dire,
Мне так много нужно сказать,
Que je n'ai pas voulu mourir,
Что я не хотел умирать,
Tellement de souvenirs,
Так много воспоминаний,
On m'a dit de ne rien dire,
Мне говорили молчать,
Je suis venu désobeir.
Я пришел, чтобы ослушаться.
La première chose à dire,
Первое, что я хочу сказать,
C'est que je n'ai personne à maudire,
Это то, что мне некого проклинать,
Tant d'autres miroirs m'attirent,
Так много других зеркал меня манят,
Je reviens de l'avenir,
Я вернулся из будущего,
Et le passé je le déchire.
И прошлое я разрываю на части.
J'avais pour tout bagage
Весь мой багаж состоял
Des mots et des images,
Из слов и образов,
Pour moi chaque visage
Для меня каждое лицо
Etait un nouveau paysage,
Было новым пейзажем,
Je serai donc toujours étranger partout,
Поэтому я всегда буду чужим везде,
Ou serai-je chez moi un jour mais où?
Или когда-нибудь я буду дома, но где?
Mais je reviens de l'avenir,
Но я вернулся из будущего,
J'ai tellement de choses à dire,
Мне так много нужно сказать,
Tellement de souvenirs,
Так много воспоминаний,
Et j'ai oublié le pire,
И я забыл худшее,
Mais j'ai le meilleur à vous dire.
Но у меня есть для тебя лучшее.
Tellement de choses à dire,
Мне так много нужно сказать,
Je n'ai pas voulu mourir,
Я не хотел умирать,
Tellement de choses à vivre,
Так много нужно пережить,
Je n'ai pas fermé le livre,
Я не закрыл книгу,
Ma vie est une histoire à suivre.
Моя жизнь - это история, за которой стоит следить.





Writer(s): Michel Polnareff, Jean Loup Dabadie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.