Michel Polnareff - L'oiseau de nuit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Polnareff - L'oiseau de nuit




L'oiseau de nuit
The Late Night Bird
Je me vois marcher la faim au ventre
I see myself walking the streets hungry
Dans la rue qui sent déjà l′hiver
In the street that already smells like winter
Parmi tous ces inconnus qui rentrent
Amongst all these strangers who return
Retrouver la femme et le couvert
To find their women and food
L'oiseau de nuit
The late night bird
L′oiseau de pluie
The rainy bird
Je ne l'oublie
I won't forget it
Je me vois attendre sur les marches
I see myself waiting on the steps
Le matin qui me réchauffera
For the morning to warm me
Guetter l'uniforme ou la démarche
Watching for the uniform or the stride
De ceux qui ne servent que la loi
Of those who only serve the law
L′oiseau de nuit
The late night bird
L′oiseau de pluie
The rainy bird
Je ne l'oublie
I won't forget it
Et je vois aussi couler tes larmes
And I also see your tears flowing
Toi qui vins danser avec le jour
You who came to dance with the day
Mais il valait mieux rompre le charme
But it was better to break the spell
Que de laisser croire à notre amour
Than to let our love be believed
L′oiseau de nuit
The late night bird
L'oiseau de pluie
The rainy bird
Je ne l′oublie
I won't forget it
L'oiseau de nuit
The late night bird
L′oiseau de pluie
The rainy bird
Je ne l'oublie pas
I won't forget it





Writer(s): Frank Gerald, Michel Polnareff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.