Michel Polnareff - La mouche (Live France 1972) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Michel Polnareff - La mouche (Live France 1972)




La mouche (Live France 1972)
The Fly (Live France 1972)
Je suis une mouche
I'm a fly
Posée sur sa bouche
Landed on your lips
Elle était nue
You were naked
On aurait cru le paradis
One would have thought it was paradise
Tant elle était jolie
You were so beautiful
Je suis une mouche
I'm a fly
Posée sur sa bouche
Landed right there on your lips
Je n′avais d'yeux que pour elle
I only had eyes for you
Mais elle voulait
Yet you wanted
Que je me tire à tire d′ailes
Me to get lost
Sur ses lèvres, moi, j'avais décidé
On your lips, I had decided
De ne plus jamais m'envoler
Never to fly away again
Sur ses lèvres, moi, j′avais décidé
On your lips, I had decided
De ne plus jamais m′en aller
Never to leave
Mais que fait donc cette mouche
What's a fly doing
Posée sur ma bouche
Landed right there on my lips
Demanda-t-elle au peintre
She asked the painter
Qui lui dit
Who said
Comme c'est joli
How lovely
De voir cette mouche
To see this fly
Dessinée sur ta bouche
Drawn on your lips
Et moi j′aurais tout donné
And I would have given anything
Oui, tout donné
Yes, anything
Pour pouvoir l'embrasser
To be able to kiss her
Sur ses lèvres, moi, j′avais déposé
On your lips, I had placed
Le plus doux des plus doux baisers
The sweetest of kisses
Sur ses lèvres, moi, d'une gifle elle m′a tuée
On your lips, she killed me with a slap
Croyant que je voulais la piquer
Thinking I wanted to sting her
J'étais une mouche
I was a fly
Posée sur sa bouche
Landed right there on your lips
Elle était nue
You were naked
On aurait cru le paradis
One would have thought it was paradise
Tant elle était jolie
You were so beautiful
Je suis une mouche
I'm a fly
Écrasée sur sa bouche
Crushed on your lips
Il ne faut pas dire aux femmes
One mustn't tell women
Qu'on les aime
That one loves them
Sinon elles deviennent piquées
Otherwise they get annoyed
Sur ses lèvres, moi, je m′étais posé
On your lips, I had landed
Pour lui dire que je l′aimais
To tell you that I loved you
Mais les femmes, moi,
But women, I,
Je ne m'étais pas méfié
I had not been wary
C′est un peu tard vous me direz
It's a bit late to tell me, you'll say
C'est un peu tard vous me direz, vous me direz
It's a bit late to tell me, you'll say to me
C′est un peu tard vous me direz
It's a bit late to tell me, you'll say
J'étais une mouche
I was a fly
Posée sur sa bouche
Landed on your lips
Je voulais seulement l′embrasser
I only wanted to kiss you
Mais elle a cru que je voulais la piquer
But she thought I wanted to sting her
Que c'est dur d'être une mouche
How hard it is to be a fly
Quand d′autres que vous prenne la mouche
When others than you are getting worked up
De moi il ne reste qu′un point
Of me, there remains only a dot
Sur un tableau
On a painting
Comme le ciel est loin
How far away the sky is
Sur ses lèvres, moi, je m'étais posé
On your lips, I had landed
Pour lui dire que je l′aimais
To tell you that I loved you
Mais les femmes, moi,
But women, I,
Je ne m'étais pas méfié
I had not been wary
Une mouche c′est vraiment bête à tuer
A fly is a really stupid thing to kill
Une mouche c'est vraiment bête à tuer
A fly is a really stupid thing to kill
Une mouche c′est vraiment bête à tuer...
A fly is a really stupid thing to kill...
Je suis une mouche
I'm a fly
Posée sur sa bouche
Landed on your lips





Writer(s): MICHEL POLNAREFF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.