Michel Polnareff - Le bal des laze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Polnareff - Le bal des laze




Le bal des laze
The Laze's Ball
Je serai pendu demain matin
I will be hanged tomorrow morning
Ma vie n′était pas faite
My life was not made
Pour les châteaux
For castles
Tout est arrivé ce soir de juin
It all happened that evening in June
On donnait une fête
They were giving a party
Dans le château
In the castle
Dans le château de Laze
At the Castle of Laze
Le plus grand bal de Londres
The greatest ball in London
Lord et Lady de Laze
Lord and Lady of Laze
Recevaient le grand monde
Were receiving the great people
Diamants, rubis, topazes
Diamonds, rubies, topazes
Et blanches robes longues
And long white dresses
Caché dans le jardin
Hidden in the garden
Moi je serrais les poings
I clenched my fists
Je regardais danser
I watched them dance
Jane et son fiancé
Jane and her fiancé
Je serai pendu demain au jour
I will be hanged daybreak tomorrow
Dommage pour la fille
Too bad for the girl
De ce château
Of this castle
Car je crois qu'elle aimait bien l′amour
Because I think she liked the love
Que l'on faisait tranquille
That we used to make in peace
Loin du château
Away from the castle
Dans le château de Laze
At the Castle of Laze
Pour les vingt ans de Jane
For Jane's twentieth birthday
Lord et Lady de Laze
Lord and Lady of Laze
Avaient reçu la Reine
Had received the Queen
Moi le fou que l'on toise
I, the fool they look down upon
Moi je crevais de haine
I was bursting with hatred
Caché dans le jardin
Hidden in the garden
Moi je serrais les poings
I clenched my fists
Je regardais danser
I watched them dance
Jane et son fiancé
Jane and her fiancé
Je serai pendu demain matin
I will be hanged tomorrow morning
Ça fera quatre lignes
It will make four lines
Dans les journaux
In the newspapers
Je ne suis qu′un vulgaire assassin
I am only a common-law assassin
Un vagabond indigne
An unworthy vagabond
De ce château
Of this castle
Dans le château de Laze
At the Castle of Laze
Peut-être bien que Jane
Maybe Jane
À l′heure l'on m′écrase
At the time when I'm crushed
Aura un peu de peine
Will feel a little bit sorry
Mais ma dernière phrase
But my last sentence
Sera pour qu'on me plaigne
Will be so that she pities me
Puisqu′on va lui donner
Since they are going to give her
Un autre fiancé
Another fiancé
Et que je n'pourrai pas
And that I will not be able
Supprimer celui-là
To do away with this one





Writer(s): Pierre Delanoe, Michel Polnareff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.