Paroles et traduction Michel Polnareff - Le roi des fourmis
Je
suis
roi
des
fourmis
Я
король
муравьев
Misanthrope
et
petit
Мизантроп
и
малый
Tyrannique
et
gentil
Тиранический
и
добрый
Pas
d′impôts
sur
la
vie
Никаких
налогов
на
жизнь
Vision
d'un
paradis
Видение
рая
10
000
sont
mes
petits
10
000-это
мои
небольшие
Tu
sais,
je
m′souviens,
madame
Знаешь,
я
помню,
мэм.
De
vos
yeux
si
doux
От
твоих
таких
нежных
глаз
Je
m'souviens,
madame
Я
помню,
мадам.
De
votre
long
cou
С
вашей
длинной
шеи
Sur
le
grand
pavois
elle
m'ont
mis
На
большой
мостовой
она
поставила
меня
M′imitant
de
leurs
cris
Подражая
мне
их
криками
Critiquant
mes
antis
Критикуя
мои
антиизложения
Rien
le
dernier
samedi
Ничего
в
прошлую
субботу
Dieu
est
roi
aujourd′hui
Сегодня
Бог-король
Image
de
la
vie
Образ
жизни
Tu
sais,
je
m'rappelle,
madame
Знаешь,
я
помню,
мадам.
Votre
air
sûr
de
vous
Вы
выглядите
уверенным
в
себе
Je
m′rappelle,
madame
Я
помню,
мадам.
Vos
faux
rendez-vous
Ваши
ложные
свидания
Je
suis
roi
dans
mon
lit
Я
король
в
своей
постели
Libre
de
mes
folies
Свободен
от
моих
глупостей
Libre
de
mes
envies
Свободен
от
моих
желаний
Pas
d'impôts,
de
soucis
Никаких
налогов,
никаких
забот
Cirrhose
de
la
vie
Цирроз
жизни
Visa
pour
les
petits
Виза
для
маленьких
Tu
sais,
vous
disiez
madame
Знаете,
вы
говорили,
мадам.
"Tu
n′as
pas
un
sou"
"У
тебя
нет
ни
гроша"
Mais
vous
voyez,
madame
Но
видите
ли,
мадам.
Qui
est
devant
vous
aujourd'hui
Кто
перед
вами
сегодня
Je
suis
le
roi
des
fourmis
Я
король
муравьев
Misanthrope
et
petit
Мизантроп
и
малый
Tyrannique
et
gentil
Тиранический
и
добрый
Pas
d′impôts
sur
la
vie
Никаких
налогов
на
жизнь
Vision
d'un
paradis
Видение
рая
10
000
sont
mes
petits
10
000-это
мои
небольшие
Une
couronne
pour
ma
pomme
Венок
для
моего
яблока
Une
couronne
pour
ma
pomme
Венок
для
моего
яблока
Une
couronne
pour
ma
pomme
Венок
для
моего
яблока
Une
couronne
pour
ma
pomme
Венок
для
моего
яблока
Une
couronne
pour
ma
pomme
Венок
для
моего
яблока
Une
couronne
pour
ma
pomme
Венок
для
моего
яблока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Polnareff, Gilles Thibaut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.