Paroles et traduction Michel Polnareff - Le bal des Laze - Live At l'Olympia / 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bal des Laze - Live At l'Olympia / 2016
The Ball of the Lazes - Live At l'Olympia / 2016
Je
serai
pendu
demain
matin
I'll
be
hanged
tomorrow
morning
Ma
vie
n'était
pas
faite
My
life
was
not
meant
Pour
les
châteaux
For
castles
Tout
est
arrivé
ce
soir
de
juin
It
all
happened
that
June
evening
On
donnait
une
fête
They
were
giving
a
party
Dans
le
château
In
the
castle
Dans
le
château
de
Laze
In
the
castle
of
Laze
Le
plus
grand
bal
de
Londres
The
grandest
ball
in
London
Lord
et
Lady
de
Laze
Lord
and
Lady
of
Laze
Recevaient
le
grand
monde
Were
receiving
high
society
Diamants
rubis
topazes
Diamonds,
rubies,
topazes
Et
blanches
robes
longues
And
long
white
dresses
Caché
dans
le
jardin
Hidden
in
the
garden
Moi
je
serrais
les
poings
I
clenched
my
fists
Je
regardais
danser
I
watched
Jane
and
her
betrothed
Je
serai
pendu
demain
au
jour
I'll
be
hanged
tomorrow
at
dawn
Dommage
pour
la
fille
Too
bad
for
the
girl
De
ce
château
Of
this
castle
Car
je
crois
qu'elle
aimait
bien
l'amour
Because
I
think
she
rather
liked
the
love
Que
l'on
faisait
tranquilles
That
we
made
peacefully
Loin
du
château
Far
from
the
castle
Dans
le
château
de
Laze
In
the
castle
of
Laze
Pour
les
vingt
ans
de
Jane
For
Jane's
twentieth
birthday
Lord
et
Lady
de
Laze
Lord
and
Lady
of
Laze
Avaient
reçu
la
Reine
Had
received
the
Queen
Moi
le
fou
que
l'on
toise
I,
the
fool
they
despise
Moi
je
crevais
de
haine
I
was
consumed
with
hatred
Caché
dans
le
jardin
Hidden
in
the
garden
Moi
je
serrais
les
poings
I
clenched
my
fists
Je
regardais
danser
I
watched
Jane
and
her
betrothed
Je
serai
pendu
demain
matin
I'll
be
hanged
tomorrow
morning
Ça
fera
quatre
lignes
It
will
make
four
lines
Dans
les
journaux
In
the
newspapers
Je
ne
suis
qu'un
vulgaire
assassin
I'm
just
a
common
murderer
Un
vagabond
indigne
A
vagabond
unworthy
De
ce
château
Of
this
castle
Dans
le
château
de
Laze
In
the
castle
of
Laze
Peut-être
bien
que
Jane
Maybe
Jane
À
l'heure
où
l'on
m'écrase
At
the
hour
when
they
crush
me
Aura
un
peu
de
peine
Will
feel
a
little
sorry
Mais
ma
dernière
phrase
But
my
last
words
Sera
pour
qu'on
me
plaigne
Will
be
to
ask
for
pity
Puisqu'on
va
lui
donner
Since
they
will
give
her
Un
autre
fiancé
Another
betrothed
Et
que
je
n'pourrai
pas
And
I
won't
be
able
to
Supprimer
celui-là
Do
away
with
that
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delanoe, Michel Polnareff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.