Michel Polnareff - Le prince en otage - Live At l'Olympia / 2016 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Polnareff - Le prince en otage - Live At l'Olympia / 2016




Quand mon esprit est comme un jour d′orage
Когда мой разум подобен грозовому Дню
Quand la vie me prend à la gorge
Когда жизнь берет меня за горло
Quand je m'ennuie quand je suis comme un prince en otage
Когда мне скучно, когда я как принц в заложниках
Que ne vient réclamer personne
Чего никто не требует
Je me rend léger je ne pèse plus un gramme
Я становлюсь легким, я больше не весю ни грамма
Et je m′en vais dans le ciel, alors ma vue est belle
И я ухожу в небо, так что мое зрение прекрасно
J'ai le cur léger je ne verse pas une larme
У меня легкое сердце, я не проливаю ни слезинки.
Et je suis dans les étoiles, alors je n'ai plus mal
И я в звездах, так что мне больше не больно
Je plane et j′oublie la terre et les drames
Я парю и забываю о земле и драмах
Et je me promène et je flâne
И я гуляю и гуляю
Quand c′est la fin et que je prends mes bagages
Когда это закончится, и я заберу свой багаж
Et pourtant comme je t'aime encore
И все же, как я все еще люблю тебя
Quand je sais bien que je vis comme un échafaudage
Когда я хорошо знаю, что живу как на эшафоте
Qui ne tient plus que par un bord
Который теперь держится только за край
Je me rend léger je ne pèse plus un gramme
Я становлюсь легким, я больше не весю ни грамма
Et je m′en vais dans le ciel, alors ma vue est belle
И я ухожу в небо, так что мое зрение прекрасно
J'ai le cur léger je ne verse pas une larme
У меня легкое сердце, я не проливаю ни слезинки.
Et je suis dans les étoiles, alors je n′ai plus mal
И я в звездах, так что мне больше не больно
Je plane et j'oublie la terre et les drames
Я парю и забываю о земле и драмах
Et je me promène et je flâne
И я гуляю и гуляю
Et quand la vie est revenue en cage
И когда жизнь вернулась в клетку
Et que je sens courir l′automne
И что я чувствую, как бежит осень
Quand je me dis que je suis comme ce prince en otage
Когда я говорю себе, что я как тот принц в заложниках
Je ne viens réclamer personne
Я никого не требую.
Je me rend léger je ne pèse plus un gramme
Я становлюсь легким, я больше не весю ни грамма
Et je m'en vais dans le ciel, alors ma vue est belle
И я ухожу в небо, так что мое зрение прекрасно
J'ai le cur léger je ne verse pas une larme
У меня легкое сердце, я не проливаю ни слезинки.
Et je suis dans les étoiles, alors je n′ai plus mal
И я в звездах, так что мне больше не больно
Je plane et j′oublie la terre et les drames
Я парю и забываю о земле и драмах
Et je me promène et je flâne
И я гуляю и гуляю
Et j'oublie la terre et les drames
И я забываю о земле и драмах
Et je me promène et je flâne
И я гуляю и гуляю
Et j′oublie la terre et je me promène et j'oublie la terre.
И я забываю о земле, и я гуляю, и я забываю о земле.





Writer(s): PIERRE GROSZ, MICHEL POLNAREFF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.